Traducción Alemán-Inglés para "zuletzt noch"

"zuletzt noch" en Inglés

Se refiere a nach, Noah o Nock?

zuletzt

[tsu-]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • last
    zuletzt als Letzter
    zuletzt als Letzter
  • zuletzt → ver „lachen
    zuletzt → ver „lachen
ejemplos
ejemplos
  • bis zuletzt
    to the end
    bis zuletzt
  • sie blieben bis zuletzt
    they stayed to the very end
    sie blieben bis zuletzt
  • er hat bis zuletzt die Hoffnung nicht aufgegeben
    he never gave up hope right up to the end
    er hat bis zuletzt die Hoffnung nicht aufgegeben
  • finally
    zuletzt schließlich, am Ende
    in the end
    zuletzt schließlich, am Ende
    eventually
    zuletzt schließlich, am Ende
    ultimately
    zuletzt schließlich, am Ende
    last
    zuletzt schließlich, am Ende
    zuletzt schließlich, am Ende
ejemplos
  • last
    zuletzt zum letzten Mal
    zuletzt zum letzten Mal
ejemplos
ejemplos
  • nicht zuletzt
    not least
    nicht zuletzt
  • das ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes
    that is not least a question of money
    das ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes

aufsparen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • save (up), keep (etwas | somethingsth) in reserve (für for)
    aufsparen
    aufsparen
  • put (etwas | somethingsth) by, lay (etwas | somethingsth) aside
    aufsparen beiseitelegen
    aufsparen beiseitelegen
ejemplos
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas für später [bis zuletzt] aufsparen
    to saveetwas | something sth (up) (oder | orod keepetwas | something sth) for later [until last]
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas für später [bis zuletzt] aufsparen

zuerst

[tsu-]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • first
    zuerst als Erster
    zuerst als Erster
ejemplos
  • first (of all)
    zuerst vor allem Übrigen
    zuerst vor allem Übrigen
ejemplos
ejemplos
  • originally
    zuerst ursprünglich
    zuerst ursprünglich
  • in the first instance
    zuerst Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zuerst Rechtswesen | legal term, lawJUR

lachen

[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
ejemplos
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

lachen

[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

lachen

[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

lachen

Neutrum | neuter n <Lachens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
ejemplos
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen

nicht

[nɪçt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
ejemplos
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
ejemplos
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
ejemplos
ejemplos
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
ejemplos
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
ejemplos
ejemplos
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
ejemplos

Mann

[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
ejemplos
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
ejemplos
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
ejemplos
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
ejemplos
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
ejemplos
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
ejemplos
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → ver „Mannen
    Mann → ver „Mannen
ejemplos
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
ejemplos
ejemplos
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
ejemplos
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

kommen

[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → ver „gerufen
    kommen → ver „gerufen
ejemplos
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
ejemplos
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
ejemplos
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben

kommen

[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
ejemplos
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

gut

[guːt]Adjektiv | adjective adj <besser; best>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • good
    gut qualitätvoll
    gut qualitätvoll
ejemplos
  • good
    gut gesund, tauglich
    gut gesund, tauglich
ejemplos
  • gute Augen [Nerven]
    good eyes [nerves]
    gute Augen [Nerven]
  • gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    good nose
    gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr war nicht gut
    she did not feel well
    ihr war nicht gut
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • good
    gut passend, geeignet
    suitable
    gut passend, geeignet
    gut passend, geeignet
ejemplos
  • good
    gut schön, günstig
    fine
    gut schön, günstig
    gut schön, günstig
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gut
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    gut
    gut
ejemplos
  • good
    gut besondere
    best
    gut besondere
    gut besondere
ejemplos
  • good
    gut ertragreich
    gut ertragreich
ejemplos
  • good
    gut groß, reichlich
    gut groß, reichlich
ejemplos
ejemplos
  • good
    gut brauchbar
    usable
    gut brauchbar
    gut brauchbar
ejemplos
  • good(-quality)
    gut wertvoll, gehaltvoll
    gut wertvoll, gehaltvoll
ejemplos
  • good
    gut sachlich einwandfrei
    gut sachlich einwandfrei
ejemplos
ejemplos
  • good
    gut fröhlich
    gut fröhlich
ejemplos
ejemplos
  • fit
    gut angebracht
    proper
    gut angebracht
    gut angebracht
ejemplos
  • good
    gut anständig, angesehen
    respected
    gut anständig, angesehen
    gut anständig, angesehen
  • gut → ver „Ruf
    gut → ver „Ruf
  • gut → ver „Ton
    gut → ver „Ton
ejemplos
ejemplos
  • er dünkt sich zu gut dafür
    he considers it beneath him
    er dünkt sich zu gut dafür
  • dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
    that’s beneath me
    dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
  • dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
    I wouldn’t stoop to that
    dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gut brav
    gut brav
ejemplos
  • good
    gut sittlich gut
    gut sittlich gut
ejemplos
  • gute Werke tun
    to do good deeds
    gute Werke tun
  • good
    gut freundlich, lieb
    kind
    gut freundlich, lieb
    friendly
    gut freundlich, lieb
    gut freundlich, lieb
ejemplos
  • sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a good heart, she is kind-hearted
    sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht für Geld und gute Worte
    not for love or money
    nicht für Geld und gute Worte
  • bitte sei so gut und hilf mir!
    please be so good as (oder | orod kind enough) to help me!
    bitte sei so gut und hilf mir!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • good
    gut zuverlässig
    reliable
    gut zuverlässig
    gut zuverlässig
ejemplos
  • aus guter Quelle
    from a reliable source
    aus guter Quelle
  • er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
    he is good for this sum
    er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
  • good(-natured)
    gut gutmütig
    gut gutmütig
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • good
    gut zufriedenstellend, genügend
    OK
    gut zufriedenstellend, genügend
    okay
    gut zufriedenstellend, genügend
    all right
    gut zufriedenstellend, genügend
    gut zufriedenstellend, genügend
ejemplos
  • sehr gut!
    very good! very well!
    sehr gut!
  • gut so!
    good! well done!
    gut so!
  • also gut!
    OK then! all right then!
    also gut!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

gut

[guːt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos

gut

Neutrum | neuter n, die das <Guten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Gut und Böse
    good and evil
    Gut und Böse
  • „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
    “Beyond Good and Evil”
    „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
ejemplos
  • im Guten substantiviert
    in a friendly (oder | orod nice) way
    im Guten substantiviert
  • mit jemandem im Guten auskommen
    to get on well withjemand | somebody sb
    mit jemandem im Guten auskommen
  • sie sind im Guten auseinandergegangen
    they parted on good terms (oder | orod as friends)
    sie sind im Guten auseinandergegangen

lang

[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
ejemplos
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
ejemplos
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → ver „Laban
    lang → ver „Laban
  • lang → ver „Lulatsch
    lang → ver „Lulatsch
ejemplos
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → ver „Atem
    lang → ver „Atem
ejemplos
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
ejemplos
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc

lang

[laŋ]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
ejemplos
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
ejemplos
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
ejemplos
ejemplos
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
ejemplos
ejemplos
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

noch

[nɔx]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • still
    noch immer noch
    noch immer noch
ejemplos
  • yet
    noch mit Negation
    noch mit Negation
ejemplos
  • still
    noch weiterhin
    yet
    noch weiterhin
    noch weiterhin
ejemplos
ejemplos
  • yet
    noch irgendwann
    some time
    noch irgendwann
    noch irgendwann
ejemplos
  • still
    noch steigernd beim Komparativ
    even
    noch steigernd beim Komparativ
    yet
    noch steigernd beim Komparativ
    noch steigernd beim Komparativ
ejemplos
  • as recently as
    noch vor so kurzer Zeit
    only
    noch vor so kurzer Zeit
    noch vor so kurzer Zeit
ejemplos
  • even
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
    noch zur Betonungund | and u. Verstärkung
ejemplos
ejemplos
  • just
    noch eben, gerade
    noch eben, gerade
ejemplos
  • as late as
    noch so spät wie
    noch so spät wie
ejemplos

noch

[nɔx]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos