Traducción Inglés-Alemán para "plan"

"plan" en Alemán

plan
[plæn]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Spiel-, Wirtschafts-, Arbeits)Planmasculine | Maskulinum m
    plan
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    plan
    Projektneuter | Neutrum n
    plan
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    plan
    plan
ejemplos
  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    plan process, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    plan process, method
    Methodefeminine | Femininum f
    plan process, method
    Vorgehenneuter | Neutrum n
    plan process, method
    plan process, method
  • (Stadt)Planmasculine | Maskulinum m
    plan map
    plan map
ejemplos
ejemplos
  • (Maß)Zeichnungfeminine | Femininum f
    plan engineering | TechnikTECH scale drawing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    plan engineering | TechnikTECH scale drawing
    plan engineering | TechnikTECH scale drawing
ejemplos
  • Vertikalebenefeminine | Femininum f
    plan vertical surface: in perspective drawing
    plan vertical surface: in perspective drawing
  • plan syn → ver „design
    plan syn → ver „design
  • plan → ver „plot
    plan → ver „plot
  • plan → ver „project
    plan → ver „project
  • plan → ver „scheme
    plan → ver „scheme
plan
[plæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf planned>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einen Plan machen von
    plan make a plan of
    plan make a plan of
ejemplos
  • to plan a city
    einen Plan von einer Stadt machen
    to plan a city
ejemplos
plan
[plæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
stowage plan
Stauplan
stowage plan
to think about a plan
einen Plan überlegen
to think about a plan
a deliberately formed plan
ein mit Vorbedacht gefasster Plan
a deliberately formed plan
a mad plan
ein verrücktes Vorhaben
a mad plan
to concoct a plan
einen Plan aushecken
to concoct a plan
to buy on the installment plan
to buy on the installment plan
the whole plan collapsed
der gesamte Plan brach zusammen
the whole plan collapsed
backup plan
Ausweichplanmasculine | Maskulinum m
backup plan
in pursuance of my plan
bei der Ausführung meines Planes
in pursuance of my plan
a ripe plan
ein ausgereifter Plan
a ripe plan
three-step plan
three-step plan
to hatch a plan
einen Plan ausheckenor | oder od schmieden
to hatch a plan
to chalk out a plan
einen Plan entwerfen
to chalk out a plan
to stymie a plan
einen Plan vereiteln
to stymie a plan
to traverse sb’s plan
jemandes Plan durchkreuzenor | oder od hintertreiben, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
to traverse sb’s plan
to depart from one’s plan
seinen Plan ändernor | oder od aufgeben
to depart from one’s plan
to go according to plan
nach Plan verlaufen
to go according to plan
the best plan conceivable
der denkbar beste Plan
the best plan conceivable
ein wohldurchdachter Plan
a well thought-out plan
Zudem sind die für diese Protektorate vorgesehenen Lösungen problematisch und schädlich.
What is more, the planned solutions to assist these protectorates are problematic and harmful.
Fuente: Europarl
Damit liegt mehr als 5 Jahre nach Essen keine konkrete Planung auf dem Tisch.
This means that, more than five years after Essen, there are still no concrete plans on the table.
Fuente: Europarl
Bitte legen Sie uns einen konkreten Maßnahmen- und Zeitplan vor.
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Fuente: Europarl
Auch der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist gegen die Pläne der Kommission.
The Committee on Agriculture and Rural Development is also against the Commission' s plans.
Fuente: Europarl
Vielleicht haben Sie schon einen ganz genauen Plan, und Titorelli könnte ihn stören.
Maybe you've already got a clear idea of what you're doing and Titorelli could upset your plans.
Fuente: Books
Das schließt auch die Entwicklung eines Stufenplans für den wirtschaftlichen Wiederaufbau ein.
This mandate also includes the development of a phased economic recovery plan.
Fuente: Europarl
Diese Sache steht auf unserer Tagesordnung für Mai.
It is planned for our agenda in May.
Fuente: Europarl
Hier muß vorausschauend gehandelt werden.
To govern, however, means to make plans.
Fuente: Europarl
Es stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar.
Indeed, it is an absolutely indispensable aspect of the plans.
Fuente: Europarl
Zum zweiten möchte ich sagen, daß meine Gefühle in bezug auf die Aktionspläne geteilt sind.
Secondly, I would like to say that we have mixed feelings with regard to these action plans.
Fuente: Europarl
Das muß sich auch im Aktionsprogramm niederschlagen.
This must be reflected in the action plan.
Fuente: Europarl
Wenn wir dieses Projekt nicht verwirklichen, werden wir keinen Platz in der neuen Welt finden.
If we do not implement these plans there will be no place for us in the new world.
Fuente: Europarl
Welche Maßnahmen hat sie bereits ergriffen und will sie noch ergreifen?
What decisions has the Commission already taken and what decisions does it plan to take?
Fuente: Europarl
Allerdings ist Afrika befremdlicherweise in den Plänen von DIPECHO nicht enthalten.
However, Africa is surprisingly not included in the DIPECHO plans.
Fuente: Europarl
Ich habe einige Erfahrung darin, Pläne aufzustellen und sie weiterzuverfolgen.
I have some experience in drawing up plans and following them up.
Fuente: Europarl
All das ist nicht im ausreichenden Umfang in dieses Gesamtkonzept mit hineingekommen.
The overall plan failed to do justice to any of this.
Fuente: Europarl
Dann begannen sie Pläne zu schmieden.
Then they began to lay their plans.
Fuente: Books
Erstens sind die geplanten Maßnahmen völlig unzureichend.
First of all, the initiatives which have been planned are completely unrealistic.
Fuente: Europarl
Mit diesem Vorhaben will sie ihr Energiepotential um 2% steigern.
This plan is designed to increase its energy potential by 2%.
Fuente: Europarl
Er bedauerte seinen Plan, der ihm zuerst so praktisch erschienen war.
He regretted his initial plan, which had at first seemed so practical to him.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!