Traducción Inglés-Alemán para "whole"

"whole" en Alemán

whole
[houl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • a whole set of suitcases
    ein ganzer Satz Koffer
    a whole set of suitcases
  • whole armies were destroyed
    ganze Armeen wurden vernichtet
    whole armies were destroyed
  • ganz
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • ganz, unzerteilt
    whole undivided
    whole undivided
ejemplos
  • to swallowsomething | etwas sth whole
    something | etwasetwas im Ganzen (hinunter)schlucken
    to swallowsomething | etwas sth whole
  • Voll…, rein, nicht vermindert
    whole undiminished
    whole undiminished
ejemplos
  • ganz, ungebrochen
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
  • heil, unverletzt, unversehrt
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    selten gesund
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    whole rare | seltenselten (uninjured)
ejemplos
  • to get off with a whole skin
    mit heiler Haut davonkommen
    to get off with a whole skin
  • they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Starken bedürfen des Arztes nicht
    they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Voll…
    whole relationship, bloodline
    whole relationship, bloodline
  • richtig
    whole
    whole
  • rein
    whole
    whole
  • whole syn → ver „perfect
    whole syn → ver „perfect
  • whole → ver „all
    whole → ver „all
  • whole → ver „entire
    whole → ver „entire
  • whole → ver „gross
    whole → ver „gross
  • whole → ver „total
    whole → ver „total
ejemplos
whole
[houl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Ganzesneuter | Neutrum n
    whole unit
    Einheitfeminine | Femininum f
    whole unit
    whole unit
  • whole syn vgl. → ver „sum
    whole syn vgl. → ver „sum
ejemplos
  • as a whole
    als Ganzes gesehen
    as a whole
  • on the whole
    im Großenand | und u. Ganzen
    on the whole
the whole concern
der ganze Krempel
the whole concern
the whole building shook
das ganze Gebäude wackelte
the whole building shook
taken in the whole (or | oderod gross)
im Großen (und) Ganzen
taken in the whole (or | oderod gross)
on the whole
im Ganzen
on the whole
the whole kit
der ganze Verein
the whole kit
the whole shebang
der ganze Plunder
the whole shebang
the whole roomful
das ganze Zimmer (voller Leuteor | oder od Gegenstände)
the whole roomful
a whole assortment of people
viele verschiedene Leute
a whole assortment of people
the whole plan collapsed
der gesamte Plan brach zusammen
the whole plan collapsed
it engrossed his whole attention
es nahm seine ganze Aufmerksamkeit in Anspruch
it engrossed his whole attention
the whole lot
die ganze Gesellschaft
the whole lot
the whole dignity of the country
alle Würdenträger des Landes
the whole dignity of the country
the whole hypothec
die ganze Angelegenheit
the whole hypothec
the whole outfit
der ganze Kram, der ganze Laden
the whole outfit
his whole soul revolted from it
sein ganzes Innere sträubte sich dagegen
his whole soul revolted from it
to go the whole hog
the whole business
die ganze Geschichte
the whole business
the whole street
die ganze Straße
the whole street
the whole boiling
die ganze Sippschaftor | oder od Blase, der ganze Schub
the whole boiling
the whole caboodle
Bandefeminine | Femininum f
Sippschaftfeminine | Femininum f
the whole caboodle
Ziffer 15 belastet den gesamten Text, weil durch ihn eine sehr ernste Frage Schaden nimmt.
Paragraph 15 ruins the whole text by defiling a very serious issue.
Fuente: Europarl
Wir werden darum so abstimmen, daß das Ergebnis so positiv wie möglich ausfällt.
We shall therefore vote in favour of as satisfactory a solution as possible to the issue as a whole.
Fuente: Europarl
Die ganze Angelegenheit ist Ausdruck der Handlungsunfähigkeit dieses Hauses!
The whole issue is a reflection on the inability of this House to act.
Fuente: Europarl
Drei Punkte- erstens die Frage der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen.
Three points- firstly, the whole issue of a level playing field.
Fuente: Europarl
Zu Recht führen wir über die gesamte Frage der Strukturfonds eine richtige Diskussion.
It is right that we have a proper discussion on the whole question of the Structural Funds.
Fuente: Europarl
Deshalb stimmen wir gegen den Bericht in seiner Gesamtheit.
We are therefore voting against the whole report.
Fuente: Europarl
Sie darf nicht zweigeteilt sein oder eine Vielzahl Verweise enthalten.
It should not be divided into two or contain a whole lot of references.
Fuente: Europarl
Toms ganze Klasse war eine Musterklasse-- nach_seinem_ Muster-- unruhig, vorlaut und lärmend.
Tom's whole class were of a pattern--restless, noisy, and troublesome.
Fuente: Books
Er argwöhnte, daß sie ihm nicht alles gesagt habe.
He suspected that she had not told him the whole truth.
Fuente: Books
Vor allem dies darf nie aus den Augen verloren werden.
That really has to be the sharp focus the whole time.
Fuente: Europarl
Die Sparer und die Industrie brauchen zeitgemäße Regeln für ganz Europa.
Both savers and the industry need modernised regulations for the whole of Europe.
Fuente: Europarl
Und ich hatte ihn aus ganzem Herzen unternommen.
And I tried with my whole soul.
Fuente: Books
Er hielt es auf seinen Knien und trommelte darauf unruhig während der ganzen Fahrt.
He held it on his knees and drummed impatiently on it during the whole journey.
Fuente: Books
Letztlich gibt es eine ganze Reihe von Situationen, die widersprüchlich sind.
So there is a whole raft of contradictions.
Fuente: Europarl
In diesem Sinne tragen wir gegenüber dem gesamten afrikanischen Kontinent eine Verantwortung.
In this regard, we have a responsibility towards the whole of Africa.
Fuente: Europarl
Dabei entglitt ihm sein Turban, und die ganze Klasse fing an zu kichern.
The whole class began to laugh.
Fuente: Books
(Diese letztere Bemerkung hatte der Versammlung ein so ernstes und ängstliches Aussehen gegeben.)
(It was this last remark that had made the whole party look so grave and anxious.)
Fuente: Books
Das Parlament hat sich in diesem gesamten Verfahren nicht überzeugend positioniert.
The position of Parliament in this whole procedure is somewhat unclear.
Fuente: Europarl
Natürlich teilt die gesamte Kommission diese Auffassung.
Of course, this is shared by the whole Commission.
Fuente: Europarl
Die ganze Konversation drehte sich um das Frühstück, auf das eine und alle ungeniert schalten.
The whole conversation ran on the breakfast, which one and all abused roundly.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!