Traducción Alemán-Inglés para "Entwurf"

"Entwurf" en Inglés


  • draft
    Entwurf Konzept
    outline
    Entwurf Konzept
    Entwurf Konzept
ejemplos
  • im Entwurf
    in outline
    im Entwurf
  • erster Entwurf
    rough draft (oder | orod copy)
    erster Entwurf
  • sketch
    Entwurf eines Romans etc
    outline
    Entwurf eines Romans etc
    Entwurf eines Romans etc
  • draft
    Entwurf eines Projekts etc
    outline
    Entwurf eines Projekts etc
    blueprint
    Entwurf eines Projekts etc
    sketch
    Entwurf eines Projekts etc
    Entwurf eines Projekts etc
ejemplos
  • sketch
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
    study
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
  • clay model
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Skulptur
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Skulptur
  • design
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Kleids etc
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Kleids etc
  • sketch
    Entwurf Mode | fashionMODE einer Modezeichnung
    Entwurf Mode | fashionMODE einer Modezeichnung
  • invention
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
    production
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
  • draft (agreement)
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Vertrags
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Vertrags
  • draft
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    bill
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • auch | alsoa. framework
    Entwurf einer Verfassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Entwurf einer Verfassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • design
    Entwurf Bauwesen | buildingBAU
    Entwurf Bauwesen | buildingBAU
ejemplos
  • design
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Konstruktion
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Konstruktion
  • outline
    Entwurf Technik | engineeringTECH eines Projekts
    Entwurf Technik | engineeringTECH eines Projekts
  • draft
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
    bluprint
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
  • sketch
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Zeichnung
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Zeichnung
  • draft
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Normvorschrift
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Normvorschrift
  • draft
    Entwurf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Entwurf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • design
    Entwurf Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Entwurf Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • plan
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    design
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    layout
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
einen Entwurf farbig ausführen
to do a sketch in colo(u)r (oder | orod a colo(u)r sketch)
einen Entwurf farbig ausführen
das ist erst ein roher Entwurf
it’s only a rough draft
das ist erst ein roher Entwurf
The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway.
Die letzte Phase des Entwurfes eines EU-Verfassungsvertrages hat begonnen.
Fuente: News-Commentary
I am sure that this was an oversight in the drafting of the text.
Ich gehe davon aus, daß dies beim Entwurf des Textes übersehen wurde.
Fuente: Europarl
(Parliament adopted the legislative resolution)
(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)
Fuente: Europarl
A distinguished group of academics was assigned to produce a draft.
Eine hervorragende Gruppe von Akademikern wurde mit der Erstellung eines Entwurfs beauftragt.
Fuente: News-Commentary
(Warren joined Obama in unveiling the proposal to protect retirement savers.)
(Warren schloss sich Obama bei der Präsentation des Entwurfs zum Schutz der Rentensparer an.)
Fuente: News-Commentary
(Parliament adopted the legislative resolution)
(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)
Fuente: Europarl
I would like to enter into the two elements of this topic in more detail.
Auf zwei Aspekte dieses Entwurfs möchte ich näher eingehen.
Fuente: Europarl
Blueprint of al-Shimali's measuring device.
Entwurf des Messgeräts von al-Shimali.
Fuente: GlobalVoices
The city is also seeking less energy-intensive designs for new buildings.
Die Stadt bemüht sich außerdem um weniger energieintensive Entwürfe für Neubauten.
Fuente: News-Commentary
It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Allerdings sind die Entwürfe zu einer europäischen Verfassung gerade in diesen Bereichen mangelhaft.
Fuente: News-Commentary
They should put forward a proposal to improve the situation and ACWF should give a public statement.
Ein Entwurf zur Verbesserung der Situation sollte vorgebracht werden.
Fuente: GlobalVoices
According to the list given in the final version of the agenda, there are already four items.
Auf der Liste im endgültigen Entwurf der Tagesordnung stehen im Moment vier.
Fuente: Europarl
I believe it will have very positive and noticeable effects on the environment.
Ich denke, dieser Entwurf wird sehr positive und spürbare Effekte für die Umwelt haben.
Fuente: Europarl
These designs will also be exhibited in Boston in November.
Die Entwürfe werden im November auch in Boston gezeigt.
Fuente: GlobalVoices
The first was to adopt an outline of the text of the 2015 Paris agreement.
Das erste war, einen Entwurf des Verhandlungstextes für Paris 2015 zu erstellen.
Fuente: News-Commentary
The design is there in nature, but it's not in anybody's head.
Der Entwurf ist in der Natur, aber er ist nicht in irgendjemandes Kopf.
Fuente: TED
The approaches used in those two designs are exactly alike.
Die in den beiden Entwürfen benutzten Vorgehensweisen sind exakt die gleichen.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: