Traducción Alemán-Inglés para "typisch"

"typisch" en Inglés

typisch
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • typisch sein für
    to be typical (oder | orod characteristic) of, to typify
    typisch sein für
  • dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden
    this is a typical example of (oder | orod typifies) their methods
    dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden
  • die typischen Merkmale einer Krankheit
    the typical (oder | orod characteristic) symptoms of a disease
    die typischen Merkmale einer Krankheit
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
typisch
Neutrum | neuter n <Typischen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the typical thing (oder | orod feature[s]Plural | plural pl characteristic[s]Plural | plural pl)
    typisch
    typisch
ejemplos
  • das Typische an der Sache ist, dass …
    the typical thing about it is that …
    das Typische an der Sache ist, dass …
  • das Typische seines Charakters
    the typical feature of his character
    das Typische seines Charakters
  • etwas Typisches
    something typical
    etwas Typisches
typisch Frau!
that’s just like (oder | orod typical of) a woman!
typisch Frau!
(das ist) typisch weiblich!
(that is) typically female
(das ist) typisch weiblich!
das ist eine typisch weibliche Wesensart
that is a typical female trait
das ist eine typisch weibliche Wesensart
typisch Weibsbild!
typical(ly) female!
typisch Weibsbild!
dieser Ausspruch ist typisch für ihn
such a statement is typical of him
dieser Ausspruch ist typisch für ihn
typisch Mann!
(that’s) just like a man! (that’s) typical of a man!
typisch Mann!
The typical refugee child spends more than ten years away from home.
Ein typisches Flüchtlingskind verbringt mehr als zehn Jahre fern der Heimat.
Fuente: News-Commentary
Is it perhaps just a typical clash of powers?
Geht es vielleicht um typisches Kompetenzgerangel?
Fuente: Europarl
A typical example of English humour.
Ein typisches Beispiel für englischen Humor.
Fuente: Europarl
A case in point has been malaria control.
Ein typisches Beispiel ist die Bekämpfung der Malaria.
Fuente: News-Commentary
But this is not the typical pattern in any industry.
Doch ist dies im Allgemeinen kein typisches Muster für Industriezweige.
Fuente: News-Commentary
Another example, also full of contradiction, is part-time work.
Ein weiteres für unsere Widersprüche typisches Beispiel betrifft die Teilzeit.
Fuente: Europarl
This is a typically Marxist approach.
Dies ist ein typisch marxistischer Ansatz.
Fuente: Europarl
A typical Yemeni breakfast or dinner.
Ein typisches jemenitisches Frühstück oder Abendessen.
Fuente: GlobalVoices
By contrast, most Asian countries continue to behave in typical Lewisian fashion.
Im Gegensatz dazu verhalten sich die meisten asiatischen Länder weiter nach typisch
Fuente: News-Commentary
The RRR is only one example of a textbook sterilization instrument.
Der Mindestreservesatz ist nur ein Beispiel für ein typisches Sterilisierungsinstrument.
Fuente: News-Commentary
Panama: Indigenous Mining Protest Blocks Pan-American Highway · Global Voices
Frau mit einer Nagua, typisches Kleid der Ngöbe-Buglé en Chiriqui, Panama
Fuente: GlobalVoices
It does not solve those problems typically faced by MEPs.
Typische Probleme der Mitglieder werden durch sie nicht gelöst.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: