Traducción Alemán-Inglés para "wieder"

"wieder" en Inglés

wieder
[ˈviːdər]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • again
    wieder noch einmal
    wieder noch einmal
ejemplos
  • wie, schon wieder?
    what, again? not again!
    wie, schon wieder?
  • da bin ich wieder
    here I am again
    da bin ich wieder
  • ich bin gleich wieder da
    I’ll be back in a minute (oder | orod moment)
    I shan’t be a minute (oder | orod moment)
    ich bin gleich wieder da
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
wieder aufbauen
to build again, to rebuild, to reconstruct
wieder aufbauen
einen Prozess wieder aufnehmen
to revive a lawsuit (oder | orod an action)
einen Prozess wieder aufnehmen
wieder wach werden
to reawaken, to revive
wieder wach werden
wieder hochkommen
to get up again
wieder hochkommen
wieder verladen
to reload
wieder verladen
wieder zu Hause sein
to be back home, to be home again
wieder zu Hause sein
etwas wieder lesen
to rereadetwas | something sth
etwas wieder lesen
tu es nicht wieder!
don’t do it again! don’t let that happen again!
tu es nicht wieder!
seine Tätigkeit wieder aufnehmen
to resume one’s work (oder | orod duties, activities)
seine Tätigkeit wieder aufnehmen
etwas | somethingetwas wieder eintragen
to re-enteretwas | something sth
etwas | somethingetwas wieder eintragen
wieder abdrucken
to reprint
wieder abdrucken
to put a business back on its feet again
wieder umstellen
wieder umstellen
komm bald wieder!
come again soon!
komm bald wieder!
was, schon wieder?
what, again?
was, schon wieder?
wieder impfen
wieder pachten
wieder pachten
wieder aufgeführter Film
re-run
wieder aufgeführter Film
The European Union must never behave like this again.
Die Europäische Union darf nie wieder ein solches Verhalten zeigen.
Fuente: Europarl
History has consistently shown that the correct approach is to stand up to a bully.
Die Geschichte zeigt immer wieder, daß man sich gegen Tyrannen wehren muß.
Fuente: Europarl
And after the White Paper we shall probably have to wait a long time before we have the directive.
Und nach dem Weißbuch vergeht sicherlich wieder reichlich Zeit, bis eine Richtlinie erscheint.
Fuente: Europarl
This question will then, at all events, return to Parliament.
Dann wird diese Frage auf jeden Fall wieder auf das Parlament zukommen.
Fuente: Europarl
Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him?
Würde sie weinen und sich danach sehnen, die Arme um ihn zu schlingen und ihn wieder zu erwärmen?
Fuente: Books
Fine words, as is the case again today, but no report.
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fuente: Europarl
A coherent legal framework must be re-established.
Es ist erforderlich, wieder einen kohärenten Rechtsrahmen herzustellen.
Fuente: Europarl
A minute later he put his head out and beckoned to Levin.
Eine Minute darauf blickte er von dort wieder hervor und winkte Ljewin mit der Hand.
Fuente: Books
'That means that she has again not slept all night, ' he thought.
Da hat sie also wieder die ganze Nacht nicht geschlafen, dachte er.
Fuente: Books
The difficulties are once again being allowed to persist, to the detriment of the regions concerned.
Die Schwierigkeiten werden zu Lasten der betroffenen Regionen wieder verschleppt.
Fuente: Europarl
The first measure would in fact cancel out the effects of the latter.
Damit würden die Effekte der ersten Maßnahme durch die zweite wieder hinfällig.
Fuente: Europarl
He slid back into his former position.
Er glitt wieder in seine frühere Lage zurück.
Fuente: Books
K. looked on in silence as she took up the knitted stocking once more.
K. sah schweigend zu, wie sie den Strickstrumpf wieder vornahm.
Fuente: Books
We keep reminding them about Article 6 of the Treaty.
Wir kommen immer wieder auf Artikel 6 des Vertrags zurück.
Fuente: Europarl
I find this question more and more worrying.
Diese Frage treibt mich immer und immer wieder um.
Fuente: Europarl
Coffee was brought in; he thought no more about her.
Der Kaffee ward gebracht, und da vergaß er sie wieder.
Fuente: Books
Which brought them back again to the beginning of the conversation.
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
Fuente: Books
Mr President, once again we are debating the European Union' s competition policy.
Herr Präsident, wieder einmal debattieren wir über die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union.
Fuente: Europarl
Now, however, he is to go before the courts once more because the public prosecutor is appealing.
Nun ist es aber so, daß er wieder angeklagt werden soll, weil der Staatsanwalt in Berufung geht.
Fuente: Europarl
I recalled her to my level.
Ich rief sie wieder auf meinen Standpunkt zurück.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!