Traducción Alemán-Inglés para "Dienst"

"Dienst" en Inglés

Dienst
[diːnst]Maskulinum | masculine m <Dienstes; Dienste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • service
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
ejemplos
  • service
    Dienst beim Staat etc
    auch | alsoa. employment
    Dienst beim Staat etc
    Dienst beim Staat etc
ejemplos
  • öffentlicher Dienst
    public service
    öffentlicher Dienst
  • öffentlicher Dienst Staatsdienst
    civil service
    öffentlicher Dienst Staatsdienst
  • einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
    lower (oder | orod minor) [clerical, ancillary clerical, executive] service (oder | orod grade)
    einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • duty
    Dienst im Beruf
    Dienst im Beruf
ejemplos
  • position
    Dienst Stellung
    post
    Dienst Stellung
    employment
    Dienst Stellung
    auch | alsoa. employ
    Dienst Stellung
    Dienst Stellung
  • auch | alsoa. office
    Dienst besonders bei der Regierung
    Dienst besonders bei der Regierung
ejemplos
  • work
    Dienst Arbeit
    Dienst Arbeit
ejemplos
  • (domestic) service
    Dienst von Dienstboten
    auch | alsoa. employ
    Dienst von Dienstboten
    Dienst von Dienstboten
ejemplos
  • bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
    to be in sb’s service (oder | orod employ)
    to be employed byjemand | somebody sb
    bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
  • jemanden in Dienst nehmen
    to takejemand | somebody sb into (one’s) service (oder | orod employ)
    to engagejemand | somebody sb
    hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb
    jemanden in Dienst nehmen
  • bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
    to enter sb’s service
    bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • service
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
  • duty
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
  • Dienst habend → ver „diensthabend
    Dienst habend → ver „diensthabend
  • Dienst tuend → ver „diensttuend
    Dienst tuend → ver „diensttuend
ejemplos
  • service
    Dienst bei einem König etc
    Dienst bei einem König etc
ejemplos
  • er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
    he is in service with (oder | orod serves) the emperor, he is in the emperor’s service
    er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
  • attendance
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    auch | alsoa. waiting
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
  • Dienst habend bei Hof → ver „diensthabend
    Dienst habend bei Hof → ver „diensthabend
ejemplos
  • im [vom] Dienst
    in waiting
    im [vom] Dienst
  • Dienst haben
    to be in waiting
    Dienst haben
  • ministry
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
ejemplos
  • service
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
ejemplos
  • worship
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    adoration
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
  • service
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    turn
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    auch | alsoa. office
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
ejemplos
  • jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
    to do (oder | orod render)jemand | somebody sb a service, to dojemand | somebody sb a good turn (oder | orod office)
    jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
  • damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
    he has done me a bad service (oder | orod a disservice) by that
    damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
  • du könntest mir einen großen Dienst erweisen
    you could do me a great favo(u)r (oder | orod kindness)
    du könntest mir einen großen Dienst erweisen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ärztlicher Dienst
    medical service
    ärztlicher Dienst
  • die Dienste eines Rechtsanwalts
    the services of a lawyer
    die Dienste eines Rechtsanwalts
  • jemandes Dienste in Anspruch nehmen
    to make use of sb’s services
    jemandes Dienste in Anspruch nehmen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • ministration
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
  • service
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
ejemplos
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to do (good) service, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do good
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail
    den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop
    den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Stimme versagte ihr den Dienst
    die Stimme versagte ihr den Dienst
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • meine Bücher stehen dir zu Diensten
    my books are at your disposal
    meine Bücher stehen dir zu Diensten
  • er steht immer zu Diensten
    he is always at one’s command
    er steht immer zu Diensten
  • er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
    he is at my disposal
    er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • service
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
ejemplos
  • der Dienst der Air France
    the service of Air France
    der Dienst der Air France
  • service
    Dienst öffentliche Einrichtung
    Dienst öffentliche Einrichtung
  • service
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
ejemplos
ejemplos
Beamter im öffentlichen Dienst
Beamter im öffentlichen Dienst
Chef vom Dienst
chief sub-editor
Chef vom Dienst
du hast ihm damit einen schlechten Dienst erwiesen
you did him a disservice by that
du hast ihm damit einen schlechten Dienst erwiesen
außer Dienst
out of office
außer Dienst
strammer Dienst
strammer Dienst
Redaktionschef vom Dienst
außer Dienst
out of commission (oder | orod service)
außer Dienst
Offizier vom Dienst
Offizier vom Dienst
erweiterter Dienst
erweiterter Dienst
den Dienst quittieren
to resign
den Dienst quittieren
im Dienst ergrauen
to grow old in service
im Dienst ergrauen
vom Dienst desertieren
vom Dienst desertieren
Dienst nach Vorschrift
Dienst nach Vorschrift
in den diplomatischen Dienst eintreten
to enter the diplomatic service (oder | orod corps the Foreign Service besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
in den diplomatischen Dienst eintreten
er meldete sich zum Dienst
he reported for duty (oder | orod work)
er meldete sich zum Dienst
im Dienst abwechseln
to take turns going on duty, to go on duty alternately
im Dienst abwechseln
jemanden vom Dienst [Militärdienst] freistellen
to exemptjemand | somebody sb from work [military service]
jemanden vom Dienst [Militärdienst] freistellen
durchgehender Dienst
twenty-four-hour (oder | orod round-the-clock) service
durchgehender Dienst
im aktiven Dienst
on active duty (oder | orod service)
im aktiven Dienst
Unteroffizier vom Dienst
NCO in charge of quarters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Unteroffizier vom Dienst
Photo released under Creative Commons by Wikipedia user Raidarmax.
Dieser Dienst wurde von Kenias Telekommunikationsgesellschaft Safaricom eingeführt.
Fuente: GlobalVoices
The services are looking at this and I hope that they will be ready in time for tomorrow.
Die Dienste werden sich damit beschäftigen und hoffentlich morgen rechtzeitig damit fertig werden.
Fuente: Europarl
His whole life is subordinated to duty.
Sein ganzes Leben hat er in den Dienst der Pflicht gestellt.
Fuente: Books
Our services say that it is possible to do so then.
Unsere Dienste sagen, daß das dann möglich ist.
Fuente: Europarl
Refugees: Online Media and Technology to the Service of Refugees · Global Voices
Flüchtlinge: Onlinemedien und-technologie im Dienst von Flüchtlingen
Fuente: GlobalVoices
Humanizing the Human Genome Project
Das Humangenomprojekt im Dienste der Menschen
Fuente: News-Commentary
To be sure, a corporation can and should place limits on the use of its services.
Natürlich kann und soll ein Konzern die Nutzung seiner Dienste beschränken.
Fuente: News-Commentary
Furthermore, displaced family members overseas may not know how to use these facilities.
Außerdem kann es sein, dass Angehörige im Ausland nicht wissen, wie man diese Dienste nutzt.
Fuente: GlobalVoices
It is still the old imperial service.
Es geht immer um den Dienst am Empire.
Fuente: Europarl
By remaining in the service I lose nothing.
Bleibe ich im Dienst, so verliere ich nichts.
Fuente: Books
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.
Lheureux fing zu jammern an und zählte alle Dienste auf, die er ihr erwiesen.
Fuente: Books
This is already an intolerable withdrawal of the public service.
Das bedeutet bereits eine nicht hinnehmbare Verringerung des gemeinwohlverpflichteten Dienstes.
Fuente: Europarl
Now that Glo-1 is here, when exactly do we begin to enjoy the services?
Wann genau werden wir von den neuen Diensten profitieren?
Fuente: GlobalVoices
It is a model that has served new and old member states well.
Es ist ein Modell, das den neuen und alten Mitgliedsstaaten gute Dienste geleistet hat.
Fuente: News-Commentary
Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service.
War im Dienst, bis es zu alt war, dann wurde es ausgemustert.
Fuente: TED
Don't smoke while you are on duty.
Rauchen Sie nicht im Dienst.
Fuente: Tatoeba
To be sure, Brazil s peaceful foreign policy ’ has served it well.
Sicherlich, Brasiliens friedliche Außenpolitik hat dem Land bisher gute Dienste geleistet.
Fuente: News-Commentary
There are several reasons why he is blamed.
Die meisten gesunden Männer leisten diesen Dienst.
Fuente: GlobalVoices
We will also pass this on to our services, however.
Wir werden das aber auch an unsere Dienste weitergeben.
Fuente: Europarl
He paused; gazed at me: words almost visible trembled on his lips, --but his voice was checked.
Ich sah, wie ihm die Worte auf den Lippen zitterten, aber seine Stimme versagte ihm den Dienst.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!