Traducción Alemán-Inglés para "beleidigen"

"beleidigen" en Inglés

beleidigen
[bəˈlaidɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden mit (oder | orod durch) etwas empfindlich beleidigen
    to hurtjemand | somebody sb (oder | orod sb’s feelings) deeply byetwas | something sth
    jemanden mit (oder | orod durch) etwas empfindlich beleidigen
  • jemanden in seinem Stolz beleidigen
    to wound sb’s pride
    jemanden in seinem Stolz beleidigen
  • ohne jemanden beleidigen zu wollen
    without wishing to offend anyone
    ohne jemanden beleidigen zu wollen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • offend
    beleidigen unangenehm berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beleidigen unangenehm berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • defame
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • slander
    beleidigen mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • libel
    beleidigen schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assault
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR tätlich
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR tätlich
jemanden gröblich beleidigen
to offendjemand | somebody sb seriously
jemanden gröblich beleidigen
jemanden aufs Gröbste (oder | orod gröbste) beleidigen [vernachlässigen]
to insult [neglect]jemand | somebody sb in the worst possible way
jemanden aufs Gröbste (oder | orod gröbste) beleidigen [vernachlässigen]
jemanden ungewollt beleidigen
to offendjemand | somebody sb unintentionally (oder | orod inadvertently)
jemanden ungewollt beleidigen
es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen
I did not mean to offend him
es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen
jemanden tödlich beleidigen
to offendjemand | somebody sb mortally
jemanden tödlich beleidigen
Sie haben keine Ursache, mich zu beleidigen
you have no occasion to insult me
Sie haben keine Ursache, mich zu beleidigen
jemanden ernstlich beleidigen
to insultjemand | somebody sb seriously
jemanden ernstlich beleidigen
ohne jemand(en) beleidigen zu wollen
ohne jemand(en) beleidigen zu wollen
jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen)
to assaultjemand | somebody sb
jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen)
lässt du dich so von ihm beleidigen?
do you let him (oder | orod allow him to) insult you like that?
lässt du dich so von ihm beleidigen?
einen Beamten im Dienst beleidigen
to insult an official in the exercise of his duty (oder | orod functions)
einen Beamten im Dienst beleidigen
die Augen (oder | orod das Auge) beleidigen
to offend the eye, to be an eyesore
die Augen (oder | orod das Auge) beleidigen
It is offensive and scandalous.
Es ist beleidigend und skandalös.
Fuente: GlobalVoices
I feel personally offended and I ask you to take action.
Ich fühle mich persönlich beleidigt und fordere Sie zur Ergreifung von Maßnahmen auf.
Fuente: Europarl
This is completely ridiculous and, for the rest, offensive to the other twenty-three.
Dies ist strikt lächerlich und im Übrigen beleidigend für die 23 anderen.
Fuente: Europarl
Beyoncé and Jay-Z's Cuba Getaway Offends Diaspora Bloggers · Global Voices
Diaspora-Blogger fühlen sich durch Beyoncés und Jay-Zs Kurzurlaub auf Kuba beleidigt
Fuente: GlobalVoices
If the presidents offends the West or the US, then something will happen of course.
Wenn der Präsident den Westen oder die USA beleidigt, dann wird natürlich etwas passieren.
Fuente: GlobalVoices
Which European Heads of State were insulted on 26 July?
Welche Europäischen Staatschefs wurden am 26. Juli beleidigt?
Fuente: Europarl
They would be insulted by a requirement to constantly improve their driving.
Die Forderung, ihre Fahrweise ständig zu verbessern, würde sie beleidigen.
Fuente: Europarl
Being elusive does it no favours and insults the people ’ s intelligence.
Man tut sich keinen Gefallen hier auszuweichen und es beleidigt die Intelligenz der Menschen.
Fuente: GlobalVoices
Spain: Government Insults Judge for Exonerating Protestors · Global Voices
Spanien: Regierung beleidigt Richter wegen Entlastung von Demonstranten
Fuente: GlobalVoices
A journal that does no harm to anyone.
Eine Zeitschrift, die niemanden beleidigt.
Fuente: Europarl
He was humiliated and angry.
Er fühlte sich gedemütigt und beleidigt.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: