Traducción Alemán-Inglés para "stehen"

"stehen" en Inglés

stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → ver „Kippe
    stehen → ver „Kippe
  • stehen → ver „abseits
    stehen → ver „abseits
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
ejemplos
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
ejemplos
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
ejemplos
  • zu etwas stehen zu Gesagtem
    to stick to (oder | orod stand by)etwas | something sth
    zu etwas stehen zu Gesagtem
  • zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
    to think aboutetwas | something sth
    zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
  • hoffentlich steht er zu seinem Wort
    I hope he will stand by (oder | orod will keep) his word
    hoffentlich steht er zu seinem Wort
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
ejemplos
ejemplos
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
ejemplos
  • zu stehen kommen kosten
    zu stehen kommen kosten
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
    that will cost him a pretty penny
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will have to pay dearly for that
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
ejemplos
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
im Abseits stehen
to be offside
im Abseits stehen
to be on the staff
in Brand stehen
to be on fire
in Brand stehen
Posten stehen
to stand (oder | orod have the) watch
Posten stehen
auf Lücke stehen
to be staggered
auf Lücke stehen
stehen gelassener Baum
stehen gelassener Baum
links stehen
to be on the left, to be a left-winger
links stehen
unter Kuratel stehen
to be in the custody of a guardian, to be in ward
unter Kuratel stehen
im Genitiv stehen
to be in the genitive
im Genitiv stehen
unter Fraktionszwang stehen
unter Fraktionszwang stehen
gerade stehen
to stand straight, to hold oneself erect (oder | orod upright)
gerade stehen
unter Zugzwang stehen
to be under pressure to act (oder | orod make a move)
unter Zugzwang stehen
to picket
Streikposten stehen
im Konjunktiv stehen
to be in the subjunctive
im Konjunktiv stehen
stehen bleiben!
stehen bleiben!
to be on (oder | orod to stand) guard, to stand watch (oder | orod sentry)
Schildwache stehen
fest stehen
to stand firm
fest stehen
zum Verkauf stehen
to be up for sale
zum Verkauf stehen
im Einsatz stehen
to be on duty
im Einsatz stehen
in Verwendung stehen
to be in use
in Verwendung stehen
The first point is that the polluter must accept his liability in full.
Der erste Punkt ist, daß der Verursacher voll zu seiner Verantwortung stehen muß.
Fuente: Europarl
But what about Kosovo in the year 2000?
Aber wie steht es um das Jahr 2000 im Kosovo?
Fuente: Europarl
But then again, the central theme of the liberalisation of the postal services is employment.
Andererseits steht bei der Liberalisierung der Postdienste die Beschäftigung im Mittelpunkt.
Fuente: Europarl
In fact, it is not written anywhere that it is restricted to criminal law.
Es steht sogar nirgendwo, daß es sich nur auf das Strafrecht bezieht.
Fuente: Europarl
She halted a moment on the steps and then moved toward the door.
Sie blieb auch einen Augenblick stehen, dann ging sie weiter der Tür zu.
Fuente: Books
This is very much the line also just presented by Minister Amado.
Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.
Fuente: Europarl
Please, Mr Prodi, stand by your word and implement your promises.
Ich bitte Sie, Herr Prodi, stehen Sie zu Ihren Zusagen und setzen Sie diese um!
Fuente: Europarl
She is dark and it won't suit her...
Sie ist ja brünett, und das wird ihr nicht stehen...
Fuente: Books
As if you don't know! '
Weißt du etwa nicht, wie's steht?
Fuente: Books
According to the list given in the final version of the agenda, there are already four items.
Auf der Liste im endgültigen Entwurf der Tagesordnung stehen im Moment vier.
Fuente: Europarl
Fuente

"Stehen" en Inglés

Stehen
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stop
    Stehen (≈ Halt)
    standstill
    Stehen (≈ Halt)
    Stehen (≈ Halt)
motorische Koordinationsstörung beim Stehen
motorische Koordinationsstörung beim Stehen
im Stehen schlafen
im Stehen schlafen
einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen
to stop a car
to pull up
einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist.
Fuente: Tatoeba
Are they just going to stand alone or are we actually going to see some action on them?
Stehen diese nur allein im Raum, oder werden Maßnahmen dazu getroffen?
Fuente: Europarl
Stand up and fight for democracy once again.
Stehen Sie auf, und kämpfen Sie noch einmal für die Demokratie.
Fuente: Europarl
Are we on the side of China or Tibet?
Stehen wir auf der Seite Chinas oder auf der Tibets?
Fuente: Europarl
Does that not fly in the face of what the European Council is saying?
Stehen seine Worte nicht im krassen Widerspruch zu dem, was der Europäische Rat sagt?
Fuente: Europarl
My first question is: are they also in our field of vision?
Meine erste Frage: Stehen die auch im Blickfeld?
Fuente: Europarl
When change is involved, people inevitably are uncertain and, therefore, want to tread carefully.
Stehen Veränderungen an, sind die Menschen immer unsicher und wollen deshalb vorsichtig vorgehen.
Fuente: Europarl
Stand by what you believe in.
Stehen Sie zu Ihren Überzeugungen.
Fuente: Europarl
You must have the courage of your convictions!
Stehen Sie zu Ihrer Überzeugung!
Fuente: Europarl
Does it give value for money?
Stehen dabei Kosten und Nutzen in einem annehmbaren Verhältnis zueinander?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: