Traducción Inglés-Alemán para "halt"

"halt" en Alemán

halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Haltmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    Rastfeminine | Femininum f
    halt stop, rest
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    halt stop, rest
ejemplos
  • (Bedarfs)Haltestellefeminine | Femininum f
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
halt
[hɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Und doch trat nach der Einstellung der Zahlungen keine Stabilisierung der deutschen Politik ein.
And yet halting the payments did not stabilize German politics.
Fuente: News-Commentary
Eine Gefahr der jüngsten Rückschläge ist allerdings, dass die EU-Erweiterung zum Stillstand kommt.
One danger of the recent setbacks is a halt to EU enlargement.
Fuente: News-Commentary
Davon können wir nicht abrücken, wenn wir die Zerstörung der Ozonschicht aufhalten wollen.
This is very important if we are to ensure a halt to the depletion of the ozone layer.
Fuente: Europarl
Auf diese Weise meint sie zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beizutragen.
It claims that this is a contribution to the campaign to halt illegal immigration.
Fuente: Europarl
Dieser schrittweise Ansatz kam mit der Ablehnung der europäischen Verfassung zum Stillstand.
That step-by-step approach ground to a halt with the defeat of the European Constitution.
Fuente: News-Commentary
Die Politik würde, da bin ich mir sicher, ganz plötzlich zum Stillstand kommen.
Policy making, I am sure, would suddenly halt.
Fuente: News-Commentary
Fuente
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hinken, nicht ganz stimmen
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • hinken
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
halt
[hɔːlt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Lahmheitfeminine | Femininum f
    halt
    Hinkenneuter | Neutrum n
    halt
    halt
to screech to a halt
mit quietschenden Reifen zum Halten kommen
to screech to a halt
to call a halt
to call a halt
to wave a train to a halt
einen Zug durch Winkzeichen anhalten
to wave a train to a halt
Und doch trat nach der Einstellung der Zahlungen keine Stabilisierung der deutschen Politik ein.
And yet halting the payments did not stabilize German politics.
Fuente: News-Commentary
Eine Gefahr der jüngsten Rückschläge ist allerdings, dass die EU-Erweiterung zum Stillstand kommt.
One danger of the recent setbacks is a halt to EU enlargement.
Fuente: News-Commentary
Davon können wir nicht abrücken, wenn wir die Zerstörung der Ozonschicht aufhalten wollen.
This is very important if we are to ensure a halt to the depletion of the ozone layer.
Fuente: Europarl
Auf diese Weise meint sie zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beizutragen.
It claims that this is a contribution to the campaign to halt illegal immigration.
Fuente: Europarl
Dieser schrittweise Ansatz kam mit der Ablehnung der europäischen Verfassung zum Stillstand.
That step-by-step approach ground to a halt with the defeat of the European Constitution.
Fuente: News-Commentary
Die Politik würde, da bin ich mir sicher, ganz plötzlich zum Stillstand kommen.
Policy making, I am sure, would suddenly halt.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!