halten
[ˈhaltən]transitives Verb | transitive verb v/t <hält; hielt; gehalten; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- holdhalten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etchalten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etc
ejemplos
- die Preise haltento maintain the prices ( the price level)
- holdhalten Rekord etchalten Rekord etc
- keephalten in einem bestimmten Zustandhalten in einem bestimmten Zustand
- halten → ver „Wasser“halten → ver „Wasser“
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- keephalten einhalten, erfüllenhalten einhalten, erfüllen
ejemplos
- ein Versprechen [(sein) Wort] haltento keep a promise [one’s word]
- die Zehn Gebote haltento keep ( observe) the Ten Commandments
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- givehalten Vortrag, Referat etchalten Vortrag, Referat etc
- holdhalten Gottesdienst, Messe, Sitzung etchalten Gottesdienst, Messe, Sitzung etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
- etwas auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleidento take pride in one’s appearance
- etwas auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung habento have self-respect
-
- holdhalten fassenhalten fassen
ejemplos
- es mit jemandem halten auf jemandes Seite seinto be on sb’s side
-
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- to be incontinent (of urine)
- savehalten Sport | sportsSPORT Torschusshalten Sport | sportsSPORT Torschuss
halten
[ˈhaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- holdhalten fest sitzenhalten fest sitzen
- halten → ver „doppelt“halten → ver „doppelt“
- halten → ver „Zeug“halten → ver „Zeug“
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- das Material hat erstaunlich gut gehaltenthe material wore remarkably well
-
- die Freundschaft hat ein Leben lang gehaltenthe friendship lasted a lifetime
- keephalten frisch bleibenhalten frisch bleiben
ejemplos
ejemplos
ejemplos
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten achten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten Wert legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten bestrebt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto insist (up)onetwas | something sth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleidento take pride in one’s appearance
- auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung habento have self-respect
ejemplos
halten
[ˈhaltən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- hold outhalten in einem Kampf etchalten in einem Kampf etc
ejemplos
ejemplos
- sich an jemanden halten sich wendento turn tojemand | somebody sb
- sich an jemanden halten bei jemandem bleiben
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- carry ( hold) oneselfhalten körperlichhalten körperlich
halten
Neutrum | neuter n <Haltens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- subscription (to)halten einer Zeitung etchalten einer Zeitung etc
- observancehalten von Vorschriften etchalten von Vorschriften etc