Traducción Inglés-Alemán para "firmly"

"firmly" en Alemán

firmly
[ˈfɜːmlɪ]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bestimmtsomething | etwas etwas sagen
    firmly
    firmly
ejemplos
In beiden Fällen befindet sich Syrien zurzeit im Lager der Verlierer.
Either way, Syria is currently firmly in the loser s camp ’.
Fuente: News-Commentary
Doch Chatami mangelte es an Unterstützung von Chamenei, der seine Reformen entschieden ablehnte.
But Khatami lacked the support of Khamenei, who firmly opposed his reforms.
Fuente: News-Commentary
Vor allem rassistische Gewalt gilt es mit aller Entschlossenheit zu bekämpfen.
Above all, we must firmly combat racist violence.
Fuente: Europarl
Heute geht es darum, daß Rechtsstaat und Rechtsstaatlichkeit weiter gefestigt werden.
Today it is a question of anchoring the rule of law more firmly in the State.
Fuente: Europarl
Ich habe starke Zweifel daran, dass wir auf Abschreckung verzichten müssen.
I firmly doubt the need to dispense with deterrence.
Fuente: News-Commentary
Beide Länder sind davon überzeugt, dass ein militärischer Erfolg im Irak unmöglich ist.
Both countries firmly believe that military success in Iraq is impossible.
Fuente: News-Commentary
Davon ist meine Fraktion, die EVP, tief überzeugt.
My own group, the Group of the European People's Party, is firmly convinced of this.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!