Traducción Alemán-Inglés para "gab"

"gab" en Inglés

gab
[gaːp]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

er gab einen nüchternen Bericht
er gab einen nüchternen Bericht
weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc had difficulty communicating
der Erfolg gab ihm neuen Schwung
der Erfolg gab ihm neuen Schwung
es gab mehr Männer als Frauen
there were more males than females
es gab mehr Männer als Frauen
es gab mehrere Lawinentote
several people were killed by the avalanche
es gab mehrere Lawinentote
das gab dabei den Ausschlag
that decided the affair
das gab dabei den Ausschlag
es gab viele Tote
there were heavy casualties, the death (oder | orod casualty) toll was high
es gab viele Tote
the ambassador gave a midmorning reception
der Botschafter gab ein Frühstück
er gab nur scheinbar nach
he merely pretended to give in
er gab nur scheinbar nach
(jemand | somebodysb) suffered an electoral setbackSingular | singular sg
(jemand | somebodysb) lost ground (spezifischer lost seats) in the election
es gab Wahleinbußen
there was no escape
es gab kein Entkommen
afterward(s) they had ice cream
er gab all ihren Launen nach
he indulged her every whim
er gab all ihren Launen nach
sie gab sich ihm hin
she gave herself to him
sie gab sich ihm hin
es gab keine Personenschäden
es gab keine Personenschäden
nicht ein Haarbreit gab er nach
he didn’t budge an inch, he stuck to his opinion (oder | orod his guns
nicht ein Haarbreit gab er nach
das gab ihm recht
that proved him right
das gab ihm recht
er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck
er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck
There is therefore some confusion as to what we are voting on.
Es gab also eine gewisse Verwirrung hinsichtlich des Gegenstands dieser Abstimmung.
Fuente: Europarl
As a result, he is ill-placed to criticise a confusion which did not exist.
Er ist also nicht der Richtige, um eine Konfusion zu kritisieren, die es gar nicht gab.
Fuente: Europarl
Unfortunately, neither bank has made a move over recent weeks.
Es gab leider jetzt in den letzten Wochen von beiden Banken keine Bewegung.
Fuente: Europarl
Up until now, it has mostly been a matter of words and all too few concrete measures.
Bisher gab es jedoch meist Worte und allzu wenig konkrete Maßnahmen.
Fuente: Europarl
At the same time, there was the so-called European nuclear affair.
Zeitgleich gab es die sogenannte europäische Nuklearaffäre.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!