Traducción Inglés-Alemán para "normally"

"normally" en Alemán

Zu einem Vorschlag der Kommission wird üblicherweise das Parlament konsultiert.
Normally this Parliament is consulted on a Commission proposal.
Fuente: Europarl
Im Bereich der Gesundheit kann ein Schaden in der Regel nicht ersetzt werden.
But when it comes to health, the damage cannot normally be made good.
Fuente: Europarl
Wenn wir mit anderen Menschen interagieren, betrachten wir sie normalerweise als Körper und Seele.
Normally, when we interact with others we see them as both body and soul.
Fuente: News-Commentary
Historische Wendepunkte lassen sich normalerweise leichter rückblickend erkennen.
Historical turning points are normally easier to identify in retrospect.
Fuente: News-Commentary
In anderen Kriegsverbrechergerichten gibt es normalerweise nur ausländische Richter und Ankläger.
Normally, in other war crime courts, there are only foreign judges and prosecutors.
Fuente: Europarl
Diesen Ausdruck benutze ich hier nur der Kürze wegen, sonst pflege ich ihn nie zu verwenden.
I use those terms for convenience, but I never normally use them.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: