Traducción Inglés-Alemán para "just"

"just" en Alemán


  • gerecht (to gegen)
    just fair
    just fair
ejemplos
  • to be just tosomebody | jemand sb
    jemanden gerecht behandeln
    to be just tosomebody | jemand sb
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • to cutsomething | etwas sth down to the just proportions
    something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen
    to cutsomething | etwas sth down to the just proportions
ejemplos
  • gerecht, rechtschaffen
    just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous
    just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous
  • (natürlich) rein
    just musical term | MusikMUS naturally: true
    just musical term | MusikMUS naturally: true
  • rein, sauber
    just musical term | MusikMUS in tune
    just musical term | MusikMUS in tune
just
[dʒʌst]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • doch, mal
    just vor Imperativen
    just vor Imperativen
  • nur
    just vor Imperativen:, only
    just vor Imperativen:, only
ejemplos
  • just tell me vor Imperativen
    sag mir mal
    just tell me vor Imperativen
  • just tell me vor Imperativen
    sag mir nur
    just tell me vor Imperativen
  • einfach
    just familiar, informal | umgangssprachlichumg
    just familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
ejemplos
  • just how many there are
    wie viele eigentlich dort sind
    just how many there are
ejemplos
  • Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Hat er geflucht? Na und ob!
    Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Aber es geht hier nicht nur um geschlossene Grenzen.
But it is not just an issue of closed borders.
Fuente: Europarl
Wir sind nicht nach Brüssel oder Straßburg verbannt.
We are not just confined to Brussels or Strasbourg.
Fuente: Europarl
Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.
I have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.
Fuente: Europarl
Ihnen will ich nur sagen: You can' t have it all.
To them I just want to say, as the English expression goes, 'You can' t have it all. '
Fuente: Europarl
In diesem Augenblick drang der Ton einer Zinntrompete durch den Wald herüber.
Just here the blast of a toy tin trumpet came faintly down the green aisles of the forest.
Fuente: Books
Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.
This is very much the line also just presented by Minister Amado.
Fuente: Europarl
Wir brauchen mehr Dialog, nicht nur untereinander, sondern mit der Zivilgesellschaft.
We need more dialogue, not just with each other but also with civil society.
Fuente: Europarl
Wenn sie mich nur heiratet, um einen Mann zu bekommen?
Supposing she is only marrying me just to get married?
Fuente: Books
Schtscherbazkis haben mich unaufhörlich nach dir gefragt, als müßte ich Bescheid wissen.
The Shcherbatskys asked me again and again, just as if I ought to know all about you.
Fuente: Books
Darum geht es doch und um nichts anderes.
This is all I am talking about here, just that.
Fuente: Europarl
Fuente
just
[dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „joust
    just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „joust
just a couple
nur ein paar
just a couple
that is just like him!
das sieht ihm ähnlich!
that is just like him!
just go and try!
versuch's doch mal!
just go and try!
just published
(so)eben erschienen
just published
it’s just a blip
das ist nur eine kurzzeitige Veränderung
it’s just a blip
only just
only just
sie geilt einen nur auf
she’s just a teaser
that’s just for starters
das ist nur der Anfang
that’s just for starters
just my luck!
so geht es mir immer
just my luck!
that’s just semantics
das ist nur eine Frage der Formulierungor | oder od Interpretation
that’s just semantics
just the same
genauso, in derselben Weise
just the same
just so
jawohl, so ist es, ganz recht
just so
versuch einfach, ganz normal zu sein
just try to behave normally
just be patient!
jetzt warte doch mal!
just be patient!
denken Sie (sich) nur!
just imagine!
the just medium
die richtige Mitte, der goldene Mittelweg
the just medium
that’s just sheer carelessness
da hast du aber wirklich nicht aufgepasst
that’s just sheer carelessness
that’s just electioneering
das ist reine Wahlpropaganda
that’s just electioneering
Aber es geht hier nicht nur um geschlossene Grenzen.
But it is not just an issue of closed borders.
Fuente: Europarl
Wir sind nicht nach Brüssel oder Straßburg verbannt.
We are not just confined to Brussels or Strasbourg.
Fuente: Europarl
Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.
I have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.
Fuente: Europarl
Ihnen will ich nur sagen: You can' t have it all.
To them I just want to say, as the English expression goes, 'You can' t have it all. '
Fuente: Europarl
In diesem Augenblick drang der Ton einer Zinntrompete durch den Wald herüber.
Just here the blast of a toy tin trumpet came faintly down the green aisles of the forest.
Fuente: Books
Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.
This is very much the line also just presented by Minister Amado.
Fuente: Europarl
Wir brauchen mehr Dialog, nicht nur untereinander, sondern mit der Zivilgesellschaft.
We need more dialogue, not just with each other but also with civil society.
Fuente: Europarl
Wenn sie mich nur heiratet, um einen Mann zu bekommen?
Supposing she is only marrying me just to get married?
Fuente: Books
Schtscherbazkis haben mich unaufhörlich nach dir gefragt, als müßte ich Bescheid wissen.
The Shcherbatskys asked me again and again, just as if I ought to know all about you.
Fuente: Books
Darum geht es doch und um nichts anderes.
This is all I am talking about here, just that.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!