Traducción Inglés-Alemán para "case"

"case" en Alemán


  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
ejemplos
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
ejemplos
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
ejemplos
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → ver „state
    case → ver „state
ejemplos
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → ver „leading case
    case → ver „leading case
ejemplos
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
ejemplos
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
ejemplos
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
ejemplos
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → ver „instance
    case syn vgl. → ver „instance
ejemplos
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Oft haben sie viel zu viel Kapital und häufig werden sie verwöhnt.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
Fuente: Europarl
Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde beantragen.
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority.
Fuente: Europarl
So läuft es doch fast immer.
That is usually the case.
Fuente: Europarl
Warum das eine Unternehmen und das andere nicht?
Why should this be the case?
Fuente: Europarl
Er konnte sich nicht erinnern, die Schlußworte jemals vorher gehört zu haben.
He could not recollect that the closing word had ever been applied in his case before.
Fuente: Books
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Fuente: Europarl
Was verlangen wir denn von einer Regierung?
What do we expect from a government in any case?
Fuente: Europarl
Auf Stiwa ist bei der Erziehung der Kinder natürlich nicht zu rechnen.
But in case of another child... '
Fuente: Books
Und nun hatte er gerade das Gegenteil davon erlebt.
It turned out that the very opposite was the case.
Fuente: Books
Wir fordern Gerechtigkeit, doch in diesem Fall halten wir dies nicht für das geeignetste Vorgehen.
We believe that justice should be done in this case, but this is not the most appropriate procedure.
Fuente: Europarl
Fuente

  • Behältermasculine | Maskulinum m
    case container
    Behältnisneuter | Neutrum n
    case container
    case container
  • Kistefeminine | Femininum f
    case box
    Kastenmasculine | Maskulinum m (mit Inhalt)
    case box
    case box
ejemplos
  • Scheidefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    Hüllefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    case for knife, sword
  • Taschefeminine | Femininum f
    case bag
    case bag
  • Koffermasculine | Maskulinum m
    case suitcase
    case suitcase
  • Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f
    case brief case
    case brief case
  • Etuineuter | Neutrum n
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Vitrinefeminine | Femininum f
    case in shop, museum
    Schaukastenmasculine | Maskulinum m
    case in shop, museum
    case in shop, museum
  • Besteckkastenmasculine | Maskulinum m
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • case of instruments
    case of instruments
  • Paarneuter | Neutrum n
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Satzmasculine | Maskulinum m
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • a case of pistols
    ein Paar Pistolen
    a case of pistols
  • (Kissen)Überzugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    case cushion cover
  • Futteralneuter | Neutrum n
    case housing
    Etuineuter | Neutrum n
    case housing
    Kapselfeminine | Femininum f
    case housing
    Hüllefeminine | Femininum f
    case housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case housing
    Fachneuter | Neutrum n
    case housing
    case housing
  • case → ver „writing case
    case → ver „writing case
  • case → ver „watchcase
    case → ver „watchcase
ejemplos
  • (Tür-, Fenster)Futterneuter | Neutrum n
    case architecture | ArchitekturARCH
    Einfassungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    case architecture | ArchitekturARCH
  • selten Gerippeneuter | Neutrum n (eines Baues)
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Einbanddeckefeminine | Femininum f
    case in bookbinding
    case in bookbinding
  • Setzkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK
    case BUCHDRUCK
  • oberer Schriftkasten, Oberkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK upper case
    case BUCHDRUCK upper case
  • case → ver „lower case
    case → ver „lower case
  • Randzonefeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
  • (Brenn)Kapselfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    case engineering | TechnikTECH of boiler
  • (Schacht-, Stollen)Rahmenmasculine | Maskulinum m
    case mining | BergbauBERGB
    case mining | BergbauBERGB
  • Schrapnellneuter | Neutrum n
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschengranatefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
  • Walrathöhlefeminine | Femininum f (beim Pottwal)
    case zoology | ZoologieZOOL
    case zoology | ZoologieZOOL
  • (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kastenmasculine | Maskulinum m
    case musical term | MusikMUS
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case musical term | MusikMUS
    case musical term | MusikMUS
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (in) surround
    einhüllen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    umgeben (mit)
    (in) surround
  • abziehen, abbalgen
    case hunting | JagdJAGD animal
    case hunting | JagdJAGD animal
  • (in die Einbanddecke) einhängen
    case in bookbinding
    case in bookbinding
oblique case
Kasus obliquus
oblique case
Parallelfall, ähnlicher Fall
parallel case
extreme case
äußerster Notfall
extreme case
an isolated case
an isolated case
as is the case
wie es der Fall ist
as is the case
to state the case
to state the case
Geisteskranke(r)
drehbares (Bücher)Regal
revolving case
rule case
an airtight case
ein todsicherer Fall
an airtight case
er ist ein Sonderfall
he’s a special case
to prove one’s case
beweisen, dass man recht hat
to prove one’s case
Oft haben sie viel zu viel Kapital und häufig werden sie verwöhnt.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
Fuente: Europarl
Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde beantragen.
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority.
Fuente: Europarl
So läuft es doch fast immer.
That is usually the case.
Fuente: Europarl
Warum das eine Unternehmen und das andere nicht?
Why should this be the case?
Fuente: Europarl
Er konnte sich nicht erinnern, die Schlußworte jemals vorher gehört zu haben.
He could not recollect that the closing word had ever been applied in his case before.
Fuente: Books
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Fuente: Europarl
Was verlangen wir denn von einer Regierung?
What do we expect from a government in any case?
Fuente: Europarl
Auf Stiwa ist bei der Erziehung der Kinder natürlich nicht zu rechnen.
But in case of another child... '
Fuente: Books
Und nun hatte er gerade das Gegenteil davon erlebt.
It turned out that the very opposite was the case.
Fuente: Books
Wir fordern Gerechtigkeit, doch in diesem Fall halten wir dies nicht für das geeignetste Vorgehen.
We believe that justice should be done in this case, but this is not the most appropriate procedure.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!