Traducción Alemán-Inglés para "darauf"

"darauf" en Inglés

darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (up)on it (oder | orod them)
    darauf auf etwas
    darauf auf etwas
  • (up)on that (oder | orod those)
    darauf betont
    darauf betont
ejemplos
  • to it (oder | orod them)
    darauf in festen Verbindungen
    to that (oder | orod those)
    darauf in festen Verbindungen
    darauf in festen Verbindungen
ejemplos
  • in it (oder | orod them)
    darauf
    in that (oder | orod those)
    darauf
    darauf
ejemplos
  • for it (oder | orod them)
    darauf zielgerichtet
    for that (oder | orod those)
    darauf zielgerichtet
    darauf zielgerichtet
ejemplos
  • of it (oder | orod them)
    darauf Zusammenhang
    of that (oder | orod those)
    darauf Zusammenhang
    darauf Zusammenhang
ejemplos
  • after (that), afterward(s)
    darauf zeitlich
    darauf zeitlich
ejemplos
  • whereupon
    darauf ursächlich
    darauf ursächlich
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
    making allowance for the fact that …
    mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
  • sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
    she insists on his apologizing
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
  • wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
    how on earth did you get the idea that I am angry (oder | orod cross) with you?
    wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
nur in tags darauf
(the) next day, (on) the following day, the day after
nur in tags darauf
darauf bestehen, dass etwas geschieht
to insist onetwas | something sth being done (oder | orod thatetwas | something sth should be done)
darauf bestehen, dass etwas geschieht
ich könnte darauf schwören
I could swear it
ich könnte darauf schwören
darauf bin ich nicht eingestellt
I am not prepared for that
darauf bin ich nicht eingestellt
achte nicht darauf!
take no notice (of it)!
achte nicht darauf!
gleich darauf (oder | orod danach)
gleich darauf (oder | orod danach)
jemanden darauf bringen, dass …
to put it into sb’s head that …
jemanden darauf bringen, dass …
darauf stehen hohe Strafen
there is a severe penalty for that
darauf stehen hohe Strafen
bald darauf (oder | orod danach)
soon (oder | orod shortly) after(ward[s])
bald darauf (oder | orod danach)
gib mir die Hand darauf!
give me your hand on it
gib mir die Hand darauf!
nicht lange darauf
not long (oder | orod shortly) afterward(s)
nicht lange darauf
er war sehr darauf erpicht
he was very keen on it
er war sehr darauf erpicht
darauf steht Gefängnis
darauf steht Gefängnis
darauf soll es nicht ankommen
never mind that, that need not matter
darauf soll es nicht ankommen
darauf dringen, dass etwas geschieht
to press foretwas | something sth to be done, to urge thatetwas | something sth (should) be done, to insist onetwas | something sth being done
darauf dringen, dass etwas geschieht
als es darauf ankam
when it really mattered, when it came to it (oder | orod the point)
als es darauf ankam
er hat das erste Anrecht darauf
he has first refusal on it
er hat das erste Anrecht darauf
you have no claim whatsoever to that
du hast keinerlei Anspruch darauf
er ist darauf geeicht
he is an expert in that
er ist darauf geeicht
ich habe darauf vergessen
I forgot about it
ich habe darauf vergessen
I think we have a right to know.
Ich denke, wir haben ein Recht darauf, das zu wissen.
Fuente: Europarl
It has been pointed out on several sides that demands are being made on the Commission.
Es wurde hier von mehreren Seiten darauf hingewiesen, daß die Kommission gefordert ist.
Fuente: Europarl
It is important that we apply as many resources as possible to this.
Es ist wichtig, daß wir darauf möglichst viele Mittel verwenden.
Fuente: Europarl
Mrs Hieronymi pointed that out.
Meine Kollegin Hieronymi hat darauf hingewiesen.
Fuente: Europarl
Speakers today, from Graham Watson onwards, have made those points earlier.
Graham Watson und nach ihm viele andere Redner des heutigen Tages haben bereits darauf hingewiesen.
Fuente: Europarl
It seems that the Commission has not responded.
Es scheint, als habe die Kommission darauf nicht reagiert.
Fuente: Europarl
The aim of both is to prevent discharges into the sea.
Beide Übereinkommen zielen darauf ab, die Einleitung von Abfällen ins Meer zu verhindern.
Fuente: Europarl
For many years the Greens were calling for the BSE issue to be addressed.
Jahrelang haben die Grünen darauf gedrängt, daß wir uns mit dem Problem BSE auseinandersetzen.
Fuente: Europarl
I'd made sure you'd played hookey and been a-swimming.
Ich hätte darauf geschworen, daß du im Wasser gewesen seiest.
Fuente: Books
I should like to draw attention to the fact that the Council is not present today.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Rat heute nicht anwesend ist.
Fuente: Europarl
This is also at the request of the citizens.
Die Bürger sprechen uns darauf an.
Fuente: Europarl
A minute later he put his head out and beckoned to Levin.
Eine Minute darauf blickte er von dort wieder hervor und winkte Ljewin mit der Hand.
Fuente: Books
What can I do? ' he asked himself in despair, and could find no answer.
Was ist zu machen? fragte er sich in seiner Verzweiflung und fand keine Antwort darauf.
Fuente: Books
You must realise that this process needs to be accelerated.
Auch hier möchte ich Sie darauf verweisen, daß das Verfahren beschleunigt werden muß.
Fuente: Europarl
However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal.
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.
Fuente: Europarl
A short while later, K. was lying in his bed.
Kurz darauf lag K. in seinem Bett.
Fuente: Books
Homais had composed it with verve the very next morning.
Der Apotheker hatte ihn am Morgen darauf schwungvoll verfaßt.
Fuente: Books
That is our role and this is the point of my question.
Das ist unsere Aufgabe, und darauf läuft auch meine Anfrage hinaus.
Fuente: Europarl
Many dossiers are currently being filed with precisely this concern.
Genau darauf beziehen sich derzeit zahlreiche Vorgänge.
Fuente: Europarl
Barbara went out: she returned soon--
Barbara ging hinaus. Gleich darauf kam sie zurück.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: