Traducción Alemán-Inglés para "Antwort"

"Antwort" en Inglés

Antwort
[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
ejemplos
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
eine kecke Antwort
a cheeky (auch | alsoa. fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS answer
eine kecke Antwort
eine ehrliche Antwort
eine ehrliche Antwort
um gefällige Antwort wird gebeten
the favo(u)r of an answer is requested
um gefällige Antwort wird gebeten
eine definitive Antwort
eine definitive Antwort
jede ernst genommene Antwort
any answer (which has been) taken seriously
jede ernst genommene Antwort
eine ablehnende Antwort
eine ablehnende Antwort
einer Antwort entgegensehend
awaiting (oder | orod in anticipation of) an early reply
einer Antwort entgegensehend
als Antwort auf
in reply (oder | orod answer) to
als Antwort auf
er bleibt keine Antwort schuldig
he is never at a loss for an answer, he gives as good as he gets
er bleibt keine Antwort schuldig
umgehende Antwort erbeten
kindly inform us at your earliest convenience (oder | orod by return)
umgehende Antwort erbeten
eine schlagfertige Antwort
a quick-witted (oder | orod ready) answer
eine schlagfertige Antwort
die Zweideutigkeit seiner Antwort
the ambiguity of his answer
die Zweideutigkeit seiner Antwort
patzige Antwort
patzige Antwort
eine barsche Antwort
a gruff (oder | orod curt) answer
eine barsche Antwort
telegrafische Antwort
reply by telegram (wire)
telegrafische Antwort
an einer Antwort herumdrucksen
to hum and haw over an answer
an einer Antwort herumdrucksen
brüske Antwort
curt (oder | orod blunt, rude) reply
brüske Antwort
die Antwort verweigern
to refuse to answer
die Antwort verweigern
eine nichtssagende Antwort
eine nichtssagende Antwort
in Erwartung Ihrer Antwort
awaiting (oder | orod looking forward to) your reply, in anticipation of your reply
in Erwartung Ihrer Antwort
I would like to have these questions answered.
Darauf hätte ich gerne eine Antwort.
Fuente: Europarl
The answers to these questions cannot be found anywhere in the reports passed on to us.
Die diesbezüglichen Antworten tauchen in keinem der uns vorgelegten Berichte auf.
Fuente: Europarl
I did approach the Iranian government, but received no response.
Ich bin in der Tat vorstellig geworden, habe aber keine Antwort erhalten.
Fuente: Europarl
And the response given to us by the Commission in section 62 is very short.
Die Antwort, die uns die Kommission auf diesen Absatz 62 gibt, ist sehr dürr.
Fuente: Europarl
We are still waiting for an answer from the Russian authorities on these concrete proposals.
Eine Antwort der russischen Behörden auf diese konkreten Vorschläge steht noch aus.
Fuente: Europarl
The answer is clearly no.
Die Antwort ist eindeutig negativ.
Fuente: Europarl
Unfortunately, I did not receive any answer to this question.
Leider habe ich keine Antwort auf diese Frage bekommen.
Fuente: Europarl
The answer is simple: I am speaking on behalf of 15 countries.
Die Antwort ist einfach: Ich spreche im Namen von fünfzehn Ländern.
Fuente: Europarl
We have just received the reply of the German Government to the observations made.
Die Antwort der deutschen Regierung zu den Bemerkungen ist gerade bei uns eingegangen.
Fuente: Europarl
We need to be able to go back with a proper answer.
Darauf müssen wir eine überzeugende Antwort geben.
Fuente: Europarl
I therefore ask that both questions and answers be very brief.
Deshalb bitte ich Sie, die Fragen und auch die Antworten ganz kurz zu halten.
Fuente: Europarl
She listened intently, but there was no answer.
Sie horchte angestrengt, aber keine Antwort kam.
Fuente: Books
How will you answer him?
Welche Antwort werden Sie ihm geben?
Fuente: Books
We have often asked for a basic timetable for this revision and we have received no reply.
Wir haben mehrfach einen Mindestzeitplan für diese Revision gefordert und keine Antwort erhalten.
Fuente: Europarl
Our answer to this crucial question is no.
Unsere Antwort auf diese entscheidende Frage ist nein.
Fuente: Europarl
What can I do? ' he asked himself in despair, and could find no answer.
Was ist zu machen? fragte er sich in seiner Verzweiflung und fand keine Antwort darauf.
Fuente: Books
The letters were not returned, but there was no answer either.
Die Briefe kamen nicht zurück, aber es erfolgte auch keine Antwort.
Fuente: Books
Thank you for your answer.
Vielen Dank für die Antwort.
Fuente: Europarl
The answer to this is that we know very little about this.
Die Antwort lautet, daß wir darüber erschreckend wenig wissen.
Fuente: Europarl
How difficult it was to frame any answer!
Wie schwer war es aber, Worte für eine solche Antwort zu finden!
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!