Traducción Alemán-Inglés para "ernst"

"ernst" en Inglés

ernst
[ɛrnst]Adjektiv | adjective adj <ernster; ernstest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • serious
    ernst ernst gesinnt
    earnest
    ernst ernst gesinnt
    ernst ernst gesinnt
  • solemn
    ernst stärker
    ernst stärker
ejemplos
  • serious(-minded), earnest
    ernst ernsthaft
    ernst ernsthaft
ejemplos
  • serious
    ernst bedenklich
    grave
    ernst bedenklich
    ernst bedenklich
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • serious
    ernst Film, Roman etc
    ernst Film, Roman etc
ejemplos
  • ernste Musik
    serious (oder | orod classical) music
    ernste Musik
  • ernste Oper Musik | musical termMUS
    opera seria
    ernste Oper Musik | musical termMUS
  • serious
    ernst ernst zu nehmend
    ernst ernst zu nehmend
ernst
[ɛrnst]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
meinen Sie das ernst?
do you really mean that (oder | orod it)?
meinen Sie das ernst?
er ist ungewöhnlich ernst für sein Alter
he is exceptionally serious for his age
er ist ungewöhnlich ernst für sein Alter
es war ihm verzweifelt ernst
he was dead serious about it
es war ihm verzweifelt ernst
die Lage ist zwar ernst, aber wir brauchen deshalb die Hoffnung nicht aufzugeben
die Lage ist zwar ernst, aber wir brauchen deshalb die Hoffnung nicht aufzugeben
ernst gemeint
es ist mir bitter ernst damit
I am deadly serious about it
es ist mir bitter ernst damit
to viewetwas | something sth with concern, to take a grave view ofetwas | something sth
die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos
die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos
jemanden ernst stimmen
to putjemand | somebody sb in a serious mood, to makejemand | somebody sb serious
jemanden ernst stimmen
die Lage ist ernst aber doch nicht hoffnungslos
die Lage ist ernst aber doch nicht hoffnungslos
ernst [lustig, vergnügt] dreinblicken
to have (oder | orod wear) a concerned [jolly, happy] expression
ernst [lustig, vergnügt] dreinblicken
sein Zustand ist ernst [bedenklich, hoffnungslos]
his condition is serious [critical, hopeless]
sein Zustand ist ernst [bedenklich, hoffnungslos]
er nimmt alles [sich] viel zu ernst
he takes everything [himself] much too seriously
er nimmt alles [sich] viel zu ernst
I am immensely relieved that he appears not to be as ill as he appeared at the beginning.
Ich bin außerordentlich erleichtert, daß es offenbar nicht so ernst ist, wie es anfänglich aussah.
Fuente: Europarl
We are clearly in a very serious situation.
Wir befinden uns zweifellos in einer ernsten Lage.
Fuente: Europarl
You will see that it is a serious matter.
Sie werden feststellen, daß es sich hier um ein wirklich ernstes Problem handelt.
Fuente: Europarl
That really must be taken seriously.
Das muß wirklich ernst genommen werden.
Fuente: Europarl
This is a serious issue which has been debated.
Dies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist.
Fuente: Europarl
Madam President, with rather more levity.
Frau Präsidentin, mein Thema ist nicht ganz so ernst.
Fuente: Europarl
Parliament takes the control function assigned to it in the European Treaties seriously.
Das Parlament nimmt seine ihm durch die europäischen Verträge zugewiesene Kontrollfunktion ernst.
Fuente: Europarl
I take that responsibility seriously and we will be moving along in this way.
Ich nehme diese Verantwortung ernst, und wir werden weitere Schritte in diese Richtung unternehmen.
Fuente: Europarl
The second is a political challenge which, in my view, we are not taking seriously enough.
Der zweite ist ein politischer Aufruf, den wir meiner Meinung nach nicht ernst genug nehmen.
Fuente: Europarl
We should treat this seriously.
Das sollten wir ernst nehmen.
Fuente: Europarl
Fuente

"Ernst" en Inglés

Ernst
Maskulinum | masculine m <Ernstes; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • seriousness
    Ernst Ernsthaftigkeit
    serious-mindedness
    Ernst Ernsthaftigkeit
    earnestness
    Ernst Ernsthaftigkeit
    Ernst Ernsthaftigkeit
ejemplos
ejemplos
ejemplos
meinen Sie das im Ernst?
do you really believe that? are you serious?
meinen Sie das im Ernst?
einer Sache einen Anstrich von Ernst verleihen
to give (oder | orod lend)etwas | something sth the appearance (oder | orod an air) of seriousness
einer Sache einen Anstrich von Ernst verleihen
sie erkannte nicht den Ernst der Lage
she failed to realize the seriousness of the situation
sie erkannte nicht den Ernst der Lage
aus dem Spiel wurde Ernst
aus dem Spiel wurde Ernst
in vollem Ernst
in vollem Ernst
mit dem Plan Ernst machen
to put the plan into effect
mit dem Plan Ernst machen
es war sein blutiger Ernst
es war sein blutiger Ernst
mit tierischem Ernst
mit tierischem Ernst
das ist mein völliger Ernst
I am absolutely (oder | orod perfectly, deadly) serious
das ist mein völliger Ernst
eine zwischen Ernst und Spott schillernde Miene
er lässt es am rechten Ernst fehlen
he lacks the necessary seriousness, he is not serious enough
er lässt es am rechten Ernst fehlen
das kann doch nicht dein Ernst sein!
you don’t really mean it, do you?
das kann doch nicht dein Ernst sein!
wir sollten die Schwierigkeit [den Ernst der Lage] nicht verkennen
we should not underestimate the difficulty [the seriousness of the situation]
wir sollten die Schwierigkeit [den Ernst der Lage] nicht verkennen
das ist mein bitterer Ernst
das ist mein bitterer Ernst
er wird mit seiner Drohung Ernst machen
he will do what he threatens, he will carry out his threat
er wird mit seiner Drohung Ernst machen
es ist mein heiliger Ernst
es ist mein heiliger Ernst
It seems as if we have realised this too late.
Es scheint, als würden wir den Ernst der Lage zu spät erkennen.
Fuente: Europarl
Rather, I will warn you not to focus on the wrong enemy.
Doch im Ernst gesprochen, möchte ich Ihnen sagen, dass wir den Feind nicht verwechseln dürfen.
Fuente: Europarl
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge.
Wir dürfen den Ernst dieser Geißel nicht unterschätzen.
Fuente: Europarl
The gravity of the negotiations did not move the Council of Ministers a great deal.
Der Ernst der Verhandlungen hat den Ministerrat nicht sonderlich beeindruckt.
Fuente: Europarl
I can assure you that we take such incidents quite as seriously as they deserve.
Ich kann Ihnen dazu sagen, dass wir diesen Vorfällen den gebührenden Ernst beigemessen haben.
Fuente: Europarl
The sensitivity of the situation calls for rapid, full answers.
Der Ernst der Lage verlangt zügige und umfassende Antworten.
Fuente: Europarl
Shocking statistics show the severity of the problem.
Schockierende Statistiken zeugen vom Ernst des Problems.
Fuente: Europarl
@ EsraD: All I can say is, you've got to be joking.
@EsraD: Alles was mir dazu einfällt, ist: Das kann doch nicht euer Ernst sein?!
Fuente: GlobalVoices
This is another area where our resolutions should be treated with due respect.
Auch hier sollten unsere Entschließungen mit dem nötigen Ernst beachtet werden.
Fuente: Europarl
Tom looked up in her face with just a perceptible twinkle peeping through his gravity.
Tom schaute zu ihr auf mit ein bißchen Schelmerei in seinem Ernst und sagte:
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!