Traducción Inglés-Alemán para "severity"

"severity" en Alemán


ejemplos
  • Ernst(haftigkeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    severity seriousness
    Gesetztheitfeminine | Femininum f
    severity seriousness
    Strengefeminine | Femininum f
    severity seriousness
    severity seriousness
ejemplos
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    severity of illness, blow
    Schwerefeminine | Femininum f
    severity of illness, blow
    severity of illness, blow
  • Schwerefeminine | Femininum f
    severity of damage
    severity of damage
  • Härtefeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    Rauheitfeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    Strengefeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    severity of weather, winter
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    severity difficulty
    severity difficulty
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    severity exactness
    Strengefeminine | Femininum f
    severity exactness
    Exaktheitfeminine | Femininum f
    severity exactness
    severity exactness
untempered severity
unerbittliche Strenge
untempered severity
unremitting severity
erbarmungslose Strenge
unremitting severity
Sie kann jedoch auch zu Tempoerhöhungen führen, die wiederum die Schwere der Unfälle erhöhen.
However, it can also induce increases in speed which increase the severity of accidents.
Fuente: Europarl
Fälle, die in ihrer Schwere extrem unterschiedlich waren, wurden gleich behandelt.
Cases which were extremely unequal in severity were given equal treatment.
Fuente: Europarl
(FR) Herr Präsident, ich stimme Ihrer Ernsthaftigkeit vollkommen zu.
(FR) Mr President, I fully approve of your severity.
Fuente: Europarl
(BG) Die wirtschaftliche Rezession hat die Mitgliedstaaten mit unterschiedlicher Schwere getroffen.
(BG) The economic recession hit Member States with varying degrees of severity.
Fuente: Europarl
Es ist zweifelsohne eine gute Idee, die Probleme nach ihrer Schwere anzugehen.
It is undoubtedly a good idea to tackle the problems in order of severity.
Fuente: Europarl
Wir denken, dass es angesichts der Schwere der Krise unerlässlich ist, diese zu untersuchen.
We believe it is essential to explore these given the severity of the crisis.
Fuente: Europarl
Wir können nicht mehr nur darüber reden, wie schwer die Krise ist.
The time for talking about the severity of the crisis has passed.
Fuente: Europarl
Es verringert die Folgen der Kollision mit einem Kraftfahrzeug.
It reduces the severity of the consequences of colliding with a vehicle.
Fuente: Europarl
Er hat uns eingehend vor Augen geführt, wie wichtig das Problem ist, über das wir heute sprechen.
He informed us in detail about the severity of the problem we are discussing today.
Fuente: Europarl
Die auf diese Weise zugezogenen Krankheiten sind unterschiedlich schlimm.
The diseases acquired in this way range widely in severity.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: