Traducción Alemán-Inglés para "tiefgreifend"
"tiefgreifend" en Inglés
It is now mired in an existential crisis more profound than at any point since 1945.
Es steckt in einer existenziellen Krise, die tiefgreifender ist als zu irgendeinem Punkt seit 1945.
Fuente: News-Commentary
We are in a period of far-reaching conversion and restructuring.
Wir leben in einer Zeit tiefgreifender Umstellungen und Umstrukturierungen.
Fuente: Europarl
Because we want serious and far-reaching solutions.
Weil wir ernsthafte und tiefgreifende Lösungen anstreben.
Fuente: Europarl
The difference between Paris/ Berlin and Moscow, however, reaches deeper.
Die Unterschiede zwischen Paris/ Berlin und Moskau sind aber tiefgreifender.
Fuente: News-Commentary
Unfortunately, such assumptions have a profound influence on policy.
Unglücklicherweise haben derartige Annahmen tiefgreifenden Einfluss auf die Politik.
Fuente: News-Commentary
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary