Traducción Inglés-Alemán para "grave"

"grave" en Alemán

grave
[greiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Grabmalneuter | Neutrum n, -hügelmasculine | Maskulinum m
    grave burial mound
    grave burial mound
  • Grabneuter | Neutrum n
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Todmasculine | Maskulinum m
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Hier liegt ein schwerwiegender Vorgang zugrunde, ein schwerwiegender politischer Fehler.
It centres on a grave occurrence, a serious political error.
Fuente: Europarl
Der Staat Israel entstand aus der schwersten Krise des europäischen Gewissens.
Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience.
Fuente: News-Commentary
Fuente
grave
[greiv]transitive verb | transitives Verb v/t <past participle | Partizip Perfektpperf graven; graved>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schnitzen, schneiden, meißeln
    grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • eingraben, -prägen
    grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
ejemplos
  • to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind
    jemandemsomething | etwas etwas (ins Gedächtnis) einhämmern
    to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind
  • (be)graben
    grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Hier liegt ein schwerwiegender Vorgang zugrunde, ein schwerwiegender politischer Fehler.
It centres on a grave occurrence, a serious political error.
Fuente: Europarl
Der Staat Israel entstand aus der schwersten Krise des europäischen Gewissens.
Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience.
Fuente: News-Commentary
Fuente

  • wichtig, schwer(wiegend), bedeutend
    grave important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grave important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ernst, bedenklich, kritisch
    grave dubious, critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grave dubious, critical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbetont
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING unstressed
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING unstressed
  • tieftonig, fallend
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING descending
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING descending
  • einen Gravis tragend
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING having grave accent
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING having grave accent
  • tief
    grave musical term | MusikMUS note
    grave musical term | MusikMUS note
  • gedämpft, stumpf, trüb
    grave rare | seltenselten (colour)
    grave rare | seltenselten (colour)
  • grave syn vgl. → ver „serious
    grave syn vgl. → ver „serious
grave
[greiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gravismasculine | Maskulinum m
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING grave accent
    fallender Akzent
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING grave accent
    grave linguistics | SprachwissenschaftLING grave accent
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Hier liegt ein schwerwiegender Vorgang zugrunde, ein schwerwiegender politischer Fehler.
It centres on a grave occurrence, a serious political error.
Fuente: Europarl
Der Staat Israel entstand aus der schwersten Krise des europäischen Gewissens.
Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience.
Fuente: News-Commentary
Fuente
grave
[ˈgraːve]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Ital.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ernst, feierlich, gemessen
    grave musical term | MusikMUS solemn, measured
    grave musical term | MusikMUS solemn, measured
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Hier liegt ein schwerwiegender Vorgang zugrunde, ein schwerwiegender politischer Fehler.
It centres on a grave occurrence, a serious political error.
Fuente: Europarl
Der Staat Israel entstand aus der schwersten Krise des europäischen Gewissens.
Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience.
Fuente: News-Commentary
Fuente
grave
[greiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

on the brink of the grave
am Rande des Grabes
on the brink of the grave
to talksomebody | jemand sb into his grave
jemanden totreden
to talksomebody | jemand sb into his grave
to turn in one’s grave
sich im Grabe umdrehen
to turn in one’s grave
(on) this side the grave
hienieden, im Diesseits, in diesem Leben
(on) this side the grave
from the cradle to the grave
von der Wiege bis zur Bahre
from the cradle to the grave
a watery grave
ein nasses Grab, ein Grab in der See
a watery grave
to sink into the grave
to sink into the grave
to commit to the grave
to commit to the grave
to totter to one’s grave
dem Grabeor | oder od Ende zugehen
to totter to one’s grave
to laysomebody | jemand sb in the grave
jemanden ins Grab legen
to laysomebody | jemand sb in the grave
to have one foot in the grave
mit einem Fußor | oder od Bein im Grabe stehen
to have one foot in the grave
the region beyond the grave
das Reich jenseits des Grabes, das Jenseits
the region beyond the grave
Ist sich der Rat ähnlicher schwerer Bedenken gegen das portugiesische Strafrechtsystem bewusst?
Is the Council aware of similar grave concern in relation to the Portuguese criminal justice system?
Fuente: Europarl
Hier liegt ein schwerwiegender Vorgang zugrunde, ein schwerwiegender politischer Fehler.
It centres on a grave occurrence, a serious political error.
Fuente: Europarl
Der Staat Israel entstand aus der schwersten Krise des europäischen Gewissens.
Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!