Traducción Alemán-Inglés para "trüb"
"trüb" en Inglés
They don't know how far from joyous it is, how low...
Sie wissen nicht, wie trübe und erniedrigend das ist...
Fuente: Books
Yes, the economic news has been and remains grim.
Zwar sind und bleiben die Wirtschaftsnachrichten trübe.
Fuente: News-Commentary
KYIV – It began as a grey and muddy spring day, like so many others in my homeland.
KIEW Es begann als grauer und trüber Frühlingstag, wie so viele andere in meinem Heimatland.
Fuente: News-Commentary
In such an environment, the prospects for diplomacy are dim.
In einem solchen Umfeld sind die Aussichten auf Demokratie trübe.
Fuente: News-Commentary
However, I do not wish to cloud the issue of the wine at all.
Ich möchte jedoch diesen Wein nicht völlig trüben.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- Books
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary