Traducción Inglés-Alemán para "response"

"response" en Alemán

response
[riˈsp(ɒ)ns]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Antwortfeminine | Femininum f
    response reply
    Erwiderungfeminine | Femininum f
    response reply
    response reply
ejemplos
  • in response to
    als Antwort auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Erwiderung (genitive (case) | Genitivgen) (Kanzleisprache)
    in response to
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    response reaction
    Antwortfeminine | Femininum f
    response reaction
    response reaction
  • Widerhallmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    response
    response
ejemplos
  • Antwort(strophe)feminine | Femininum f
    response religion | ReligionREL verse
    response religion | ReligionREL verse
  • Responsoriumneuter | Neutrum n
    response religion | ReligionREL responsory
    response religion | ReligionREL responsory
  • im röm.-kath. Stundengebet auf die Lesung folgender Antwortgesang
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
  • in der evangelischen Liturgie Wechselgesangor | oder od -gespräch
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
also | aucha. minimum value of response
Ansprechwertmasculine | Maskulinum m
also | aucha. minimum value of response
palatine response
Gaumen-, Würgereflex
palatine response
the response was an emphatic no
die Antwort war ein entschiedenes Nein
the response was an emphatic no
psychogalvanischer Reflex, psychogalvanische Reaktion
psychogalvanic response
Falls nein, wie wird der Rat gegenüber dem belgischen Staat reagieren?
If not, what will be the Council's response to the Member State involved, Belgium?
Fuente: Europarl
Ich möchte Frau Diamantopoulou für ihre Antwort danken.
I wish to thank the Commissioner for her response.
Fuente: Europarl
Frau Aung San Suu Kyi muß endlich eine effektive Reaktion auf ihren gewaltlosen Widerstand erhalten.
Mrs Aung San Suu Kyi should at long last receive an effective response to her peaceful protest.
Fuente: Europarl
Ich warte auf die Antwort der Kommission zu diesem Thema.
I await the Commission' s response on the matter.
Fuente: Europarl
Ich danke dem Herrn Kommissar für seine Antwort.
I would like to thank the Commissioner for his response.
Fuente: Europarl
Der Bericht wie auch die Erwiderung der spanischen Regierung können im Internet eingesehen werden.
The report is accessible via the Internet, as is the Spanish Government' s response.
Fuente: Europarl
Der, Bluthändige' gab keine Antwort, er hatte Besseres zu tun.
The Red-Handed made no response, being better employed.
Fuente: Books
Wir müssen neue Antworten entwickeln, neue soziale Haltungen.
We need to invent new responses and new social attitudes.
Fuente: Europarl
Es wird immer wieder behauptet, Europa habe nicht angemessen auf die Krise reagiert.
There have been a number of allegations about an inadequate European response to the crisis.
Fuente: Europarl
Das sind zwei unterschiedliche Situationen, und man muß unterschiedlich darauf reagieren.
The two situations are quite different and require different responses.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!