Traducción Inglés-Alemán para "forth"

"forth" en Alemán

forth
[fɔː(r)θ]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vorwärts, weiter, fort(an)
    forth forwards
    forth forwards
ejemplos
  • weg, fort
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus, hinaus
    forth out: from insidesomething | etwas sth
    forth out: from insidesomething | etwas sth
  • (dr)außen, außerhalb
    forth outside
    forth outside
  • sichtbar
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
forth
[fɔː(r)θ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fort vonor | oder od aus
    forth
    forth
forth
[fɔː(r)θ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (das) Freie
    forth open air
    forth open air
also | aucha. shoot out, shoot forth
also | aucha. shoot out, shoot forth
usually | meistmeist meist shadow forth, shadow out
dunkelor | oder od geheimnisvoll andeuten, anspielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
usually | meistmeist meist shadow forth, shadow out
to send forth leaves
Blätter treiben
to send forth leaves
often | oftoft launch out, launch forth
hinausfahren, -segeln
often | oftoft launch out, launch forth
pant outor | oder od forth
pant outor | oder od forth
also | aucha. reach out, reach forth
also | aucha. reach out, reach forth
proudly set forth
reich geschmückt
proudly set forth
usually | meistmeist meist sally forth
sich auf den Weg machen, sich aufmachen, aufbrechen
usually | meistmeist meist sally forth
and so forth (or | oderod on)
und so weiter
and so forth (or | oderod on)
also | aucha. pour forth, pour out
also | aucha. pour forth, pour out
to guggle forth
to fare forth
sich aufmachen
to fare forth
also | aucha. blaze abroad, blaze forth
also | aucha. blaze abroad, blaze forth
also | aucha. pour forth, pour out
also | aucha. pour forth, pour out
to burst forth
hervorbrechen, -sprudeln
to burst forth
also | aucha. ray out, ray forth
also | aucha. ray out, ray forth
also | aucha. pour forth
also | aucha. pour forth
and so forth
und so fortor | oder od weiter
and so forth
back and forth
hin und her
back and forth
also | aucha. jut out, jut forth
also | aucha. jut out, jut forth
Sie ziehen hin und her.
They move back and forth.
Fuente: Europarl
Der Berg kreißt, und eine Maus wird geboren.
In other words, the mountain has brought forth a mouse.
Fuente: Europarl
Diese Frage kann so nicht wabern.
This issue cannot be kicked back and forth like that.
Fuente: Europarl
Dazu kann ich nur sagen: Der Berg kreißte und gebar eine Maus.
All I can say in that regard is: the mountain laboured and brought forth a mouse.
Fuente: Europarl
Wann sind Geburtsurkunden und ähnliche Unterlagen vorzulegen?
When shall we start having to submit details of births and so forth?
Fuente: Europarl
Der größte Garant sind sie selbst, und sie müssen diese Garantien selbst erbringen.
The greatest guarantee is within and they must bring it forth from within themselves.
Fuente: Europarl
Die permanente Entstehung von Leben gilt es zu erhalten, zu fördern und zu stimulieren.
The constant springing forth of life must be preserved, encouraged and stimulated.
Fuente: Europarl
Ich kann Ihnen versichern, dass alle Mitglieder des Rechnungshofs hingehen und predigen.
I can assure you that all members of the Court do go forth and preach.
Fuente: Europarl
Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte.
In Poland and Hungary, in particular, an underground tide burst forth demanding change.
Fuente: News-Commentary
Der Tod von Marschall Josip Broz Tito brachte etwas anderes zum Ausbruch.
The death of Marshal Josip Broz Tito brought forth an outpouring of another sort.
Fuente: News-Commentary
Wo sind für sie die Grundrechte, von denen die Europäische Union so viel redet?
For them, where are the fundamental rights on which the European Union is holding forth?
Fuente: Europarl
In diesem Stil ging's immer weiter.
And so forth and so on.
Fuente: Books
In Rio und auf dem Gipfel von Rio wird unendlich viel gesagt werden.
Rio and the Rio Summit is going to bring forth an absolute cascade of words.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!