Traducción Inglés-Alemán para "leaves"
"leaves" en Alemán
 Dadurch wird der Einsatz von Atomwaffen zum letzten Ausweg. 
  That leaves nuclear use as the final option. 
  Fuente: News-Commentary 
  Auf jedes Kind, das das Land verlässt, kommen 20 Erwachsene. 
  For every one child who leaves, 20 adults emigrate. 
  Fuente: GlobalVoices 
  Durch dieses jüngste Ereignis gerät Rußland in eine äußerst schwierige Situation. 
  This latest event leaves Russia teetering on the brink. 
  Fuente: Europarl 
  An einer solchen regionalen Kooperation mangelt es derzeit noch zu sehr. 
  Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired. 
  Fuente: Europarl 
  Eine Moskauerin legt Blumen an Kiews Heldenstadtdenkmal ab. 
  A Moscow woman leaves flowers at Kiev's hero-city WWII monument. 
  Fuente: GlobalVoices 
 Fuente
 -   GlobalVoices  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
-   News-Commentary  - Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary
 
