Traducción Inglés-Alemán para "leaves"
"leaves" en Alemán
Dadurch wird der Einsatz von Atomwaffen zum letzten Ausweg.
That leaves nuclear use as the final option.
Fuente: News-Commentary
Auf jedes Kind, das das Land verlässt, kommen 20 Erwachsene.
For every one child who leaves, 20 adults emigrate.
Fuente: GlobalVoices
Durch dieses jüngste Ereignis gerät Rußland in eine äußerst schwierige Situation.
This latest event leaves Russia teetering on the brink.
Fuente: Europarl
An einer solchen regionalen Kooperation mangelt es derzeit noch zu sehr.
Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired.
Fuente: Europarl
Eine Moskauerin legt Blumen an Kiews Heldenstadtdenkmal ab.
A Moscow woman leaves flowers at Kiev's hero-city WWII monument.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary