Traducción Alemán-Inglés para "Eindruck"

"Eindruck" en Inglés

Eindruck
Maskulinum | masculine m <Eindruck(e)s; Eindrücke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • impression
    Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • bleibender Eindruck
    lasting impression
    bleibender Eindruck
  • unauslöschlicher Eindruck
    indelible impression
    unauslöschlicher Eindruck
  • unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH
    unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • effect
    Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg>
    I was still under the effect (oder | orod spell) of the great event
    ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg>
  • sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg>
    the impression of his death is still fresh in her mind
    sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg>
  • wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg>
    for a long time after we were still greatly affected by the disaster
    wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg>
  • imprint, impress(ion), mark
    Eindruck hinterlassene Spur
    Eindruck hinterlassene Spur
ejemplos
  • impression
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    indent
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    indentation
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung
  • indentation
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
They unheard the security in charge, it seemed so to me at least.
Sie haben das Sicherheitspersonal ignoriert, zumindest hatte ich den Eindruck, dass es so war.
Fuente: GlobalVoices
This express reference creates the erroneous impression that this is not the case.
Durch die ausdrückliche Erwähnung wird aber der unrichtige Eindruck erweckt, es wäre nicht der Fall.
Fuente: Europarl
But they seemed to have no effect on the priest.
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
Fuente: Books
It seems as if we are talking about two different documents.
Man hat den Eindruck, es handele sich um zwei verschiedene Dokumente.
Fuente: Europarl
The first hours of my stay in Porto left me a great impression of the city.
Die ersten Stunden meines Aufenthalts in Porto hinterließen einen sehr guten Eindruck der Stadt.
Fuente: GlobalVoices
To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content.
Konzentriert man sich auf ausdrücklich politische Sendungen, verschwindet dieser Eindruck.
Fuente: News-Commentary
They do not look like political reformers in the slightest.
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
Fuente: News-Commentary
The thing is, I can t help but think ’ that I ’ m just being cut off completely.
Die Sache ist die: ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ich völlig ausgeschlossen werde.
Fuente: GlobalVoices
An appeal in favour of a more pro-active government policy comes across as very odd.
Ein Plädoyer für eine aktivere staatliche Politik macht einen recht merkwürdigen Eindruck.
Fuente: Europarl
Fuente
Eindruck
Maskulinum | masculine m <Eindruck(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • printing in
    Eindruck BUCHDRUCK
    Eindruck BUCHDRUCK
  • blocking in
    Eindruck in Textilien
    Eindruck in Textilien
er machte einen günstigen Eindruck
he made a favo(u)rable impression
er machte einen günstigen Eindruck
ich werde den Eindruck [Gedanken] nicht los, dass …
I can’t get rid of the impression [idea] that …
ich werde den Eindruck [Gedanken] nicht los, dass …
sie machte einen pikierten Eindruck
she seemed (to be) rather piqued
sie machte einen pikierten Eindruck
der Roman macht keinen einheitlichen Eindruck
there is no sense of unity in this novel
der Roman macht keinen einheitlichen Eindruck
er war darauf bedacht, den bestmöglichen Eindruck zu machen
he was anxious to make (oder | orod intent on making) the best possible impression
er war darauf bedacht, den bestmöglichen Eindruck zu machen
einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen
to gain (oder | orod get) an impression ofetwas | something sth
einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen
Eindruck auf jemanden machen
to make an impression onjemand | somebody sb
Eindruck auf jemanden machen
der farbliche Eindruck
the colo(u)r effect
der farbliche Eindruck
er machte einen erschöpften Eindruck
he looked tired out
er machte einen erschöpften Eindruck
er will nur Eindruck schinden
he only wants to impress (oder | orod show off)
er will nur Eindruck schinden
einen guten Eindruck hinterlassen
einen guten Eindruck hinterlassen
einen entschlossenen Eindruck machen
einen entschlossenen Eindruck machen
es entsteht der Eindruck, dass …
one has (oder | orod gets) the impression that …
es entsteht der Eindruck, dass …
einen angenehmen Eindruck hinterlassen
to make a good (oder | orod favo[u]rable) impression
einen angenehmen Eindruck hinterlassen
einen bleibenden Eindruck hinterlassen
einen bleibenden Eindruck hinterlassen
ein nachhaltiger Eindruck
ein nachhaltiger Eindruck
alles auf den äußeren Eindruck abstellen
to concentrate entirely on (oder | orod gear everything towards) the outward impression
alles auf den äußeren Eindruck abstellen
er macht einen ziemlich angeschlagenen Eindruck
he seems a bit the worse for wear
er macht einen ziemlich angeschlagenen Eindruck
er tat es nur, um Eindruck zu schinden
he did it only for show, he only did it to impress
er tat es nur, um Eindruck zu schinden
einen falschen Eindruck bekommen
einen falschen Eindruck bekommen
They unheard the security in charge, it seemed so to me at least.
Sie haben das Sicherheitspersonal ignoriert, zumindest hatte ich den Eindruck, dass es so war.
Fuente: GlobalVoices
This express reference creates the erroneous impression that this is not the case.
Durch die ausdrückliche Erwähnung wird aber der unrichtige Eindruck erweckt, es wäre nicht der Fall.
Fuente: Europarl
But they seemed to have no effect on the priest.
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
Fuente: Books
It seems as if we are talking about two different documents.
Man hat den Eindruck, es handele sich um zwei verschiedene Dokumente.
Fuente: Europarl
The first hours of my stay in Porto left me a great impression of the city.
Die ersten Stunden meines Aufenthalts in Porto hinterließen einen sehr guten Eindruck der Stadt.
Fuente: GlobalVoices
To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content.
Konzentriert man sich auf ausdrücklich politische Sendungen, verschwindet dieser Eindruck.
Fuente: News-Commentary
They do not look like political reformers in the slightest.
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
Fuente: News-Commentary
The thing is, I can t help but think ’ that I ’ m just being cut off completely.
Die Sache ist die: ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ich völlig ausgeschlossen werde.
Fuente: GlobalVoices
An appeal in favour of a more pro-active government policy comes across as very odd.
Ein Plädoyer für eine aktivere staatliche Politik macht einen recht merkwürdigen Eindruck.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!