Traducción Inglés-Alemán para "impression"

"impression" en Alemán


  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    impression
    starke Wirkung
    impression
    impression
ejemplos
  • to givesomebody | jemand sb a wrong impression ofsomething | etwas sth
    jemandem einen falschen Eindruck vonsomething | etwas etwas vermitteln
    to givesomebody | jemand sb a wrong impression ofsomething | etwas sth
  • to make a good/bad impression onsomebody | jemand sb
    einen guten/schlechten Eindruck auf jemanden machen
    to make a good/bad impression onsomebody | jemand sb
  • to leave an impression onsomebody | jemand sb, to leavesomebody | jemand sb with an impression
    einen Eindruck bei jemandem zurück-or | oder od hinterlassen
    to leave an impression onsomebody | jemand sb, to leavesomebody | jemand sb with an impression
  • dunkle Erinnerung, Vermutungfeminine | Femininum f
    impression assumption
    impression assumption
ejemplos
  • I get the impression that …
    ich bekomme den Eindruck, dass …
    I get the impression that …
  • to be under the impression that
    den Eindruck habenor | oder od die Vermutung hegen, dass
    to be under the impression that
  • Nachahmungfeminine | Femininum f
    impression imitation
    impression imitation
ejemplos
  • to do an impression ofsomebody | jemand sb
    jemanden nachahmen
    to do an impression ofsomebody | jemand sb
  • Einwirkungfeminine | Femininum f
    impression influence
    Eindruckmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    impression influence
    impression influence
  • unmittelbarer Sinneseindruck, Sinneswahrnehmungfeminine | Femininum f
    impression psychology | PsychologiePSYCH direct sensory perception
    impression psychology | PsychologiePSYCH direct sensory perception
  • vermittelter Sinneseindruck
    impression psychology | PsychologiePSYCH communicated sensory impression
    impression psychology | PsychologiePSYCH communicated sensory impression
  • sinnlicher Reiz
    impression psychology | PsychologiePSYCH sensory stimulation
    impression psychology | PsychologiePSYCH sensory stimulation
  • Ab-, Ein-, Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    impression imprint, mark
    impression imprint, mark
ejemplos
  • Vertiefungfeminine | Femininum f
    impression hollow, dent
    Eindellungfeminine | Femininum f
    impression hollow, dent
    impression hollow, dent
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    impression stamp, character
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    impression stamp, character
    impression stamp, character
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Merkmalneuter | Neutrum n
    impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kennzeichenneuter | Neutrum n
    impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Gebiss)Abdruckmasculine | Maskulinum m
    impression medicine | MedizinMED
    impression medicine | MedizinMED
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    impression BUCHDRUCK printed text, proof
    (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m
    impression BUCHDRUCK printed text, proof
    impression BUCHDRUCK printed text, proof
  • gedrucktes Exemplar
    impression BUCHDRUCK printed copy
    impression BUCHDRUCK printed copy
  • (especially | besondersbesonders unveränderte) Auflage
    impression edition: of book
    impression edition: of book
  • Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving
    Kupfer-, Stahlstichmasculine | Maskulinum m
    impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving
    impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving
  • Grundierungfeminine | Femininum f
    impression in painting: priming
    impression in painting: priming
  • Ab-, Auf-, Eindrückenneuter | Neutrum n (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    impression imprinting, marking
    impression imprinting, marking
  • impression syn vgl. → ver „idea
    impression syn vgl. → ver „idea
to leave an impression on sb’s mind
einen Eindruck bei jemandem hinterlassen
to leave an impression on sb’s mind
to give a false impression
ein falsches Bild (von sich) geben
to give a false impression
to be under the impression
unter dem Eindruck stehen
to be under the impression
we are left with the impression
es hinterlässt bei uns des Eindruck
we are left with the impression
the impression soon wears off
der Eindruck verliert sich bald
the impression soon wears off
sharp-cut impression
deutlicher Eindruck
sharp-cut impression
to make a deep impression
einen großen Eindruck machen
to make a deep impression
a sharp impression
ein starkeror | oder od deutlicher Eindruck
a sharp impression
to produce a painful impression
to produce a painful impression
Der Eindruck einer Generation im Dauerurlaub täuscht noch in einer weiteren Hinsicht.
The impression of a generation on permanent holiday is deceptive in another respect.
Fuente: News-Commentary
Dieser Eindruck ist kein Zufall.
This impression is no accident.
Fuente: News-Commentary
Die ersten Stunden meines Aufenthalts in Porto hinterließen einen sehr guten Eindruck der Stadt.
The first hours of my stay in Porto left me a great impression of the city.
Fuente: GlobalVoices
Diesen Eindruck könnte man von der Initiative der Kommission haben.
That is the impression the Commission' s initiative could give.
Fuente: Europarl
Durch die ausdrückliche Erwähnung wird aber der unrichtige Eindruck erweckt, es wäre nicht der Fall.
This express reference creates the erroneous impression that this is not the case.
Fuente: Europarl
Hier einige Eindrücke von den Demonstrationen:
Here are a few impressions from the demonstrations:
Fuente: GlobalVoices
Daraus ergibt sich der Eindruck von Europa als Marktplatz.
The result is an impression of Europe as a marketplace.
Fuente: News-Commentary
Doch der beschränkte Umfang des Plans stört diesen Eindruck.
But the plan ’ s limited scope undermines this impression.
Fuente: News-Commentary
Aber warum hat gerade dieser Soldat eine so starke Wirkung auf die Internetnutzer?
But why has this soldier made such an impression on the imaginations of Net surfers?
Fuente: GlobalVoices
Nicht ohne Grund entsteht bei den Afrikanern der Eindruck, sie seien minderwertige Erdenbürger.
The impression that Africans get, namely that they are inferior world citizens, is not unfounded.
Fuente: Europarl
Der zweite, ein gewesener Offizier, machte gleichfalls auf Katawasow einen unangenehmen Eindruck.
Another, a retired officer, also produced an unpleasant impression on Katavasov.
Fuente: Books
Nach Ansicht der Kommission hat sie zügig und präzise gearbeitet.
The Commission is under the impression that she has worked fast and effectively.
Fuente: Europarl
Video: Eindrücke von der Klimakonferenz
Video: Impressions from the Climate Change Conference · Global Voices
Fuente: GlobalVoices
Konzentriert man sich auf ausdrücklich politische Sendungen, verschwindet dieser Eindruck.
To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content.
Fuente: News-Commentary
aber im besten Fall können sie etwas Höheres berühren und einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
But at best they can reach for something more and create a memorable impression.
Fuente: TED
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
I didn't mean to give you that impression.
Fuente: Tatoeba
Die EU wirkt nach außen hin wie ein erfolgreiches Projekt.
The EU gives the outward impression of being a successful project.
Fuente: News-Commentary
Ich frage ihn nach seinem Eindruck von Serbien.
I asked him about his impressions of Serbia.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!