word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
  -   in Worte fassen, ausdrücken, formulierenwordword
-   schöntun, schmeichelnword flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsword flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
  -   sprechen, reden, Worte machen gebrauchenwordword
word
[wəː(r)d]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
  -   Worteplural | Plural plword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>Redefeminine | Femininum fword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>Äußerungfeminine | Femininum fword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
-   Textmasculine | Maskulinum mword text <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plword text <plural | Pluralpl>word text <plural | Pluralpl>
-   (Ehren)Wortneuter | Neutrum nword promise <plural | Pluralpl>Versprechenneuter | Neutrum nword promise <plural | Pluralpl>Zusagefeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>Erklärungfeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>Versicherungfeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>word promise <plural | Pluralpl>
ejemplos
  -   Bescheidmasculine | Maskulinum mword messageMeldungfeminine | Femininum fword messageBotschaftfeminine | Femininum fword messageNachrichtfeminine | Femininum fword messageword message
ejemplos
 -    the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , the Word (of God)the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , the Word (of God)
-    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christdas Wortthe Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
-   Wortstreitmasculine | Maskulinum mword argument <plural | Pluralpl>Disputmasculine | Maskulinum mword argument <plural | Pluralpl>word argument <plural | Pluralpl>
-   Wortneuter | Neutrum nword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bitsZahlengruppefeminine | Femininum fword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bitsword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
-   Sprichwortneuter | Neutrum nword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsMottoneuter | Neutrum nword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSpruchmasculine | Maskulinum mword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
