Traducción Inglés-Alemán para "watchword"

"watchword" en Alemán

watchword
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kennwortneuter | Neutrum n
    watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    watchword
    Parolefeminine | Femininum f
    watchword
    watchword
  • Schlagwortneuter | Neutrum n
    watchword maxim
    watchword maxim
Transparenz, Nähe, gute Verwaltungsführung, eine Dienstleistungskultur- dies sind die Schlagworte.
Transparency, proximity, good administration, a culture of service- those are the watchwords.
Fuente: Europarl
Das Motto lautet: Rüstungswettlauf und Militarisierung der internationalen Beziehungen.
The watchword has been given: an arms race and the militarisation of international relations.
Fuente: Europarl
Natürlich wird in diesen Berichten ein Losungswort immer wieder auftauchen: Demokratie.
Of course, one of the watchwords that will appear in many of these reports is the word'democracy'.
Fuente: Europarl
Und die Losung der Europäischen Union in Sachen Menschenrechte müsste eigentlich ganz anders lauten.
And the European Union's watchword on human rights should really be rather different.
Fuente: Europarl
Unsere Parole muss also Einmütigkeit lauten.
Unity must therefore be our watchword.
Fuente: Europarl
Beim Thema städtische Verkehrspolitik sind Mut und Fingerspitzengefühl gefordert.
On the subject of urban transport policy, boldness and sensitivity must be our watchwords.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: