Traducción Alemán-Inglés para "Auseinandersetzung"

"Auseinandersetzung" en Inglés

Auseinandersetzung
Femininum | feminine f <Auseinandersetzung; Auseinandersetzungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • argument
    Auseinandersetzung ernste Meinungsverschiedenheit
    dispute
    Auseinandersetzung ernste Meinungsverschiedenheit
    quarrel
    Auseinandersetzung ernste Meinungsverschiedenheit
    Auseinandersetzung ernste Meinungsverschiedenheit
ejemplos
  • ich hatte eine Auseinandersetzung mit ihm
    I had an argument with him
    ich hatte eine Auseinandersetzung mit ihm
  • er hatte eine heftige Auseinandersetzung mit seinem Vater
    he had a violent quarrel with his father
    er hatte eine heftige Auseinandersetzung mit seinem Vater
  • conflict
    Auseinandersetzung besonders Politik | politicsPOL
    Auseinandersetzung besonders Politik | politicsPOL
ejemplos
  • kriegerische AuseinandersetzungenPlural | plural pl
    armed conflicts
    kriegerische AuseinandersetzungenPlural | plural pl
  • lohnpolitische AuseinandersetzungenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    wage disputes
    lohnpolitische AuseinandersetzungenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • explanation
    Auseinandersetzung eines Problems etc
    Auseinandersetzung eines Problems etc
ejemplos
  • umständliche Auseinandersetzungen philosophischer Fragen
    detailed explanations of philosophical problems
    umständliche Auseinandersetzungen philosophischer Fragen
  • exchange of views (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Auseinandersetzung Meinungsaustausch
    Auseinandersetzung Meinungsaustausch
  • discussion
    Auseinandersetzung Diskussion
    Auseinandersetzung Diskussion
  • debate
    Auseinandersetzung stärker
    Auseinandersetzung stärker
  • arrangement
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Gläubigern
    settlement
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Gläubigern
    auch | alsoa. composition
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Gläubigern
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Gläubigern
  • partition
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR gemeinsamen Besitzes
    division
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR gemeinsamen Besitzes
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR gemeinsamen Besitzes
  • apportionment
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR vermögensrechtliche
    distribution
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR vermögensrechtliche
    Auseinandersetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR vermögensrechtliche
tarifpolitische Auseinandersetzung
wage (oder | orod pay) dispute
tarifpolitische Auseinandersetzung
sich in eine Auseinandersetzung einschalten
to intervene in a dispute
sich in eine Auseinandersetzung einschalten
innenpolitische Auseinandersetzung
innenpolitische Auseinandersetzung
er nahm innerhalb der Auseinandersetzung eine exponierte Stellung ein
he adopted (oder | orod took [up]) an extreme position in the discussion
er nahm innerhalb der Auseinandersetzung eine exponierte Stellung ein
kriegerische Auseinandersetzung
kriegerische Auseinandersetzung
diese Auseinandersetzung könnte leicht einen Krieg provozieren
this dispute could easily trigger (oder | orod spark) a war
diese Auseinandersetzung könnte leicht einen Krieg provozieren
dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung
dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung
But the resignation of the Kok government does not deal with the disgrace of Srebrenica.
Aber der Rücktritt der Regierung Kok ist keine Auseinandersetzung mit der Schande von Srebrenica.
Fuente: News-Commentary
What are the recent political battles for free speech in these countries?
Was sind die neuesten politischen Auseinandersetzungen für freie
Fuente: GlobalVoices
The debate intensified as a result.
Das hat die Auseinandersetzungen verschärft.
Fuente: Europarl
He shies away from a democratic confrontation with the opposition.
Eine demokratische Auseinandersetzung mit der Opposition scheut er.
Fuente: Europarl
Although there was no real conflict, I still felt threatened.
Obwohl es nicht zu einer wirklichen Auseinandersetzung kam, fühlte ich mich dennoch bedroht.
Fuente: GlobalVoices
As a result, policy disputes can become criminal.
Aufgrund dieser Entwicklung können politische Auseinandersetzungen eine kriminelle Note bekommen.
Fuente: News-Commentary
A clash with powerful unions awaits.
Das wird kritische Auseinandersetzungen mit machtvollen Gewerkschaften in Gang setzen.
Fuente: News-Commentary
It can also mean to have a dispute with someone.
Es kann auch bedeuten, eine Auseinandersetzung mit jemandem zu haben.
Fuente: GlobalVoices
Once again political confrontation shows its most dreadful aspect.
Wieder einmal haben sich die politischen Auseinandersetzungen von ihrer grausamsten Seite gezeigt.
Fuente: Europarl
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it.
Er hatte einen guten Teil der Auseinandersetzung mit angehört, bis er tätig eingriff.
Fuente: Books
The debate continued. for a long time and did not come to any conclusion.
Die Auseinandersetzung zog sich in die Länge und führte zu keinem Ergebnis.
Fuente: Books
We suffered centuries of war and even destruction and ruin on several occasions.
Wir durchlitten Jahrhunderte kriegerischer Auseinandersetzungen, mehrfach Zerstörung und Ruin.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: