Traducción Inglés-Alemán para "intervene"

"intervene" en Alemán

intervene
[intə(r)ˈviːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich einmischen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    intervene get involved
    intervene get involved
ejemplos
  • to intervene in case of need commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    als Notadressat intervenieren
    to intervene in case of need commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • dazwischenliegen, -kommen, -treten
    intervene lie between
    intervene lie between
ejemplos
ejemplos
  • if nothing intervenes
    wenn nichts dazwischenkommt
    if nothing intervenes
I had no occasion to intervene
ich hatte keinen Grund zum Einschreiten
I had no occasion to intervene
Ich halte es deshalb für richtig, daß das Europäische Parlament hier Maßnahmen ergreift.
I therefore feel that it is right for the European Parliament to intervene in this matter.
Fuente: Europarl
Gegen eine militärische Intervention sprechen viele gute Gründe.
There are many good reasons not to intervene militarily.
Fuente: News-Commentary
Spontane Proteste brachen vor dem Polizeihauptquartier aus, aber die Polizei schritt nicht ein.
Spontaneous protests erupted in front of police headquarters, but the police did not intervene.
Fuente: News-Commentary
Aber wir brauchen in der Tat auch einen Kontrollmechanismus, um gegebenenfalls eingreifen zu können.
But we do still need a control mechanism so that we can intervene if necessary.
Fuente: Europarl
Daher ist das Eingreifen der Kommission berechtigt.
That is why the Commission was right to intervene.
Fuente: Europarl
Doch wenn der Staat einmal auf dieser Ebene eingreift, so bleibt er in der Regel eine lange Zeit.
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time.
Fuente: News-Commentary
Wo ist das Frankreich, dessen Motto einmal lautete: Ich interveniere, also bin ich.?
Where is the France whose motto once was& quot; I intervene therefore I exist& quot;
Fuente: News-Commentary
Natürlich kann ich da nicht einschreiten.
Of course, I cannot intervene in that respect.
Fuente: Europarl
Wir haben uns in allen Teilen der Welt engagiert.
We have intervened in all corners of the world.
Fuente: Europarl
Deshalb will die Regierung einschreiten.
This is why the government wants to intervene.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: