Traducción Alemán-Inglés para "Vater"

"Vater" en Inglés

Vater
[ˈfaːtər]Maskulinum | masculine m <Vaters; Väter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sein leiblicher Vater
    his own (oder | orod real) father
    sein leiblicher Vater
  • sein vermeintlicher Vater
    his presumed father
    sein vermeintlicher Vater
  • er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
    he has become the proud father of a son
    er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • father
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    author
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    originator
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der geistige Vater eines Plans
    the author of a plan
    der geistige Vater eines Plans
  • hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
    this is wishful thinking
    hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
  • der Krieg ist der Vater aller Dinge
    war is the father of all things
    der Krieg ist der Vater aller Dinge
  • Father
    Vater Religion | religionREL Gott
    Vater Religion | religionREL Gott
  • father
    Vater Religion | religionREL Priester
    padre
    Vater Religion | religionREL Priester
    Vater Religion | religionREL Priester
ejemplos
  • der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
    the Holy Father
    der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
  • der himmlische Vater
    our heavenly Father, our Father in heaven
    der himmlische Vater
  • Ehrwürdiger Vater
    (most) reverend father
    Ehrwürdiger Vater
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (fore)fathers, ancestors, forebears
    Vater <Plural | pluralpl>
    Vater <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
    he returned to the land of his fathers
    er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
  • zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
    to be gathered (oder | orod have gone) to one’s fathers
    zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
  • sire
    Vater von Tieren
    father
    Vater von Tieren
    Vater von Tieren
ejemplos
  • kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
wie der Vater, so der Sohn
wie der Vater, so der Sohn
bei Vater im Zimmer
in father’s room
bei Vater im Zimmer
er verdient den Namen Vater nicht
he doesn’t deserve to be called a ‘father’
er verdient den Namen Vater nicht
wie geht es Ihrem Herrn Vater?
how is your father?
wie geht es Ihrem Herrn Vater?
ehrwürdiger Vater
Reverend Father
ehrwürdiger Vater
der vermeintliche Vater des Kindes
the putative father of the child
der vermeintliche Vater des Kindes
der leibliche Vater
the biological (oder | orod natural) father
der leibliche Vater
teuerster Vater!
dearest father!
teuerster Vater!
ihr Vater
her father
ihr Vater
der Vater prügelt seinen Sohn
the father gives his son a thrashing
der Vater prügelt seinen Sohn
dein Vater ist wohl Glaser?
you’re not transparent, I can’t see through you
dein Vater ist wohl Glaser?
sein Vater hat es ihm verboten
his father forbad(e) him (to do) that
sein Vater hat es ihm verboten
die Kinder umringen den Vater
the children gather (a)round their father
die Kinder umringen den Vater
unser himmlischer Vater
our Heavenly Father
unser himmlischer Vater
der angebliche Vater
the reputed (oder | orod putative) father
der angebliche Vater
Vater Staat
Vater Staat
was ist dein Vater (von Beruf)?
what does your father do?
was ist dein Vater (von Beruf)?
mein Vater seligen Angedenkens
mein Vater seligen Angedenkens
sie wollte ihren Vater nicht beunruhigen
she did not want to trouble her father
sie wollte ihren Vater nicht beunruhigen
genetischer Vater
natural (oder | orod birth, genetic) father
genetischer Vater
I am from a neighbouring region, and my father was born in Abbeville.
Ich stamme aus einer benachbarten Region, und mein Vater wurde in Abbeville geboren.
Fuente: Europarl
They left the box, which represented a train, and came to their father.
Sie ließen die Schachtel, die einen Eisenbahnzug darstellte, liegen und kamen zu ihrem Vater herein.
Fuente: Books
If only his father would stop that unbearable hissing!
Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des Vaters gewesen wäre!
Fuente: Books
As a child, my father was quite fond of talking himself.
Wenn ich an meine Kinderzeit zurück denke, erinnere ich mich, dass mein Vater gern redete.
Fuente: Europarl
As a father of a special needs child, I am deeply offended by this kind of messaging.
Als Vater eines Sonderschülers fühle ich mich durch diese Art von Botschaft zutiefst verletzt.
Fuente: GlobalVoices
Moreover, these fathers are allowed to demand only their children, not compensation.
Darüber hinaus dürfen diese Väter lediglich ihre Kinder zurückfordern, aber keine Entschädigung.
Fuente: News-Commentary
Bashar Assad remains essentially loyal to his father s legacy ’.
Bashar Assad verhält sich im Wesentlichen loyal zum Vermächtnis seines Vaters.
Fuente: News-Commentary
Egypt: My 73-year-old Father at Tahrir · Global Voices
Ägypten: Mein 73-jähriger Vater auf dem Tahrirplatz
Fuente: GlobalVoices
Father Forde is staying where he is because he is trying to protect his community.
Vater Forde bleibt vor Ort, weil er seine Gemeinde beschützen will.
Fuente: Europarl
My father was court painter before me.
Schon mein Vater war Gerichtsmaler.
Fuente: Books
The bride had begged her father to be spared the usual marriage pleasantries.
Die junge Frau hatte ihren Vater besonders gebeten, sie vor den herkömmlichen Späßen zu bewahren.
Fuente: Books
My father, who at the time was 80 years old, was in the back seat.
Mein Vater, zu jener Zeit bereits achtzig Jahre alt, saß auf der Rückbank.
Fuente: Europarl
Neurotic Wife did not vote and explained her reasons as a letter to her departed father:
Neurotic Wife wählte nicht und erklärte in einen Brief an ihren verstorbenen Vater ihre Gründe:
Fuente: GlobalVoices
Ségolène Royal is not married to François Hollande, the father of her four children.
Ségolène Royal ist nicht mit dem Vater ihrer vier Kinder, François Hollande, verheiratet.
Fuente: News-Commentary
And somebody brought a boyfriend, somebody a father.
Jemand hat den Partner mitgebracht, jemand den Vater.
Fuente: TED
You should ask your father for his advice and follow it.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Fuente: Tatoeba
My father is a teacher and owns a children s clothing shop ’.
Mein Vater ist Lehrer und besitzt ein Geschäft für Kinderbekleidung.
Fuente: News-Commentary
As the Holy Father visits Cameroon and Africa, he should note this.
Der Heilige Vater sollte bei seinen Besuchen in Kamerun und Afrika Folgendes beachten.
Fuente: GlobalVoices
They could be our fathers, our sons or ourselves.
Das können unser Väter oder unsere Söhne sein, aber auch wir selbst.
Fuente: Europarl
My father and he quarrelled long ago.
Vor langen Jahren hatten er und mein Vater einen Streit und entzweiten sich.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: