Traducción Inglés-Alemán para "image"

"image" en Alemán


  • bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n
    image pictorial representation
    image pictorial representation
  • Bildsäulefeminine | Femininum f
    image statue
    Statuefeminine | Femininum f
    image statue
    image statue
  • Bildneuter | Neutrum n
    image manifestation
    Erscheinungsformfeminine | Femininum f
    image manifestation
    Gestaltfeminine | Femininum f
    image manifestation
    image manifestation
  • Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n
    image person resembling another
    image person resembling another
ejemplos
  • Imageneuter | Neutrum n
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (optisches) Bild
    image physics | PhysikPHYS
    image physics | PhysikPHYS
  • (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    Ideefeminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    image mental picture, idea
  • Wiedererlebenneuter | Neutrum n
    image psychology | PsychologiePSYCH
    image psychology | PsychologiePSYCH
  • Verkörperungfeminine | Femininum f
    image embodiment
    image embodiment
  • sprachliche Darstellung
    image linguisitic representation
    image linguisitic representation
  • Bildneuter | Neutrum n
    image metaphor
    image metaphor
  • Metapher
    image ausgeführte
    image ausgeführte
  • Trugbildneuter | Neutrum n
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
image
[ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to imagesomething | etwas sth to oneself
    sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken
    to imagesomething | etwas sth to oneself
  • ähneln (dative (case) | Dativdat)
    image rare | seltenselten (resemble)
    image rare | seltenselten (resemble)
formation of the image
Bildentstehung
formation of the image
real image
reelles Bild
real image
oneiric image
selten Traumbild
oneiric image
virtual image
virtuelles Bild
virtual image
he is the spitting image of his father
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
he is the spitting image of his father
God’s image
Gottes (Eben)Bild (der Mensch)
God’s image
a striking image
ein eindrucksvolles Bild
a striking image
graven image
memory image
Erinnerungsvorstellung
memory image
digitized image
digitalisiertes Bild
digitized image
flattening of the image
Bildfeldebnung
flattening of the image
the living image
das getreue Abbild
the living image
seitenverkehrte Abbildung
to throw back an image
to throw back an image
Moving Images-Blogger Nalaka Gunawrdene schreibt in Himal South Asian:
Moving Images blogger Nalaka Gunawardene writes in Himal South Asian:
Fuente: GlobalVoices
Oder sind wir diesbezüglich Gefangene eines simplifizierenden Bildes von der Vergangenheit?
Or are we prisoners of an overly simple image of the past?
Fuente: News-Commentary
Die Zusammensetzung des Parlaments spiegelt jedenfalls nicht unbedingt den Wählerwillen wider.
It clearly does not turn parliament into a mirror image of the electorate.
Fuente: News-Commentary
Das oben gezeigte Bild macht seit einer Weile per E-Mail die Runde.
The image above is been circulated for a while via email.
Fuente: GlobalVoices
Außerdem muß sich das Image des Altmodischen im Kurzstreckenseeverkehr ändern.
Further, the old fashioned image of short sea shipping needs to be changed.
Fuente: Europarl
Dieser Makel wird Feira anhaften bleiben.
This will be the enduring image of Feira.
Fuente: Europarl
Flickr-Nutzer Jinja hat Bilder einer Polizeiaktion gegen Mönche in Kambodscha veröffentlicht.
Flickr user Jinja has posted images of police action against monks in Cambodia.
Fuente: GlobalVoices
PRINCETON In unserer Vorstellung verbinden wir Diamanten mit Reinheit und Licht.
PRINCETON Diamonds – have an image of purity and light.
Fuente: News-Commentary
Alle Menschen haben das Recht etwas einen Ort, eine Idee, eine Darstellung als heilig zu betrachten.
All human beings are entitled to hold something – a place, an idea, an image sacred –.
Fuente: News-Commentary
Der Flickr Nutzer naingankyatha hat noch einige Bilder mehr.
Flickr user naingankyatha has posted more images.
Fuente: GlobalVoices
Wir alle erinnern uns selbstverständlich noch an die Bilder dieser dramatischen Tage im Sommer 1991.
We are all, of course, still mindful of the images of those ten dramatic days in the summer of 1991.
Fuente: Europarl
Immer billiger- sieht so die Werbung für Europa aus?
Making things cheaper and cheaper: what image of Europe does that present?
Fuente: Europarl
Ein Klick auf die Zeichnungen wird auf die Website der Behörde führen.
Clicking on the cartoon images will redirected users to the authority's web site.
Fuente: GlobalVoices
Andere bezeichneten die Bilder als Beleidigung gegenüber dem Islam.
Others said that the images were an insult to Islam.
Fuente: News-Commentary
Kino: wenn man an Kinofilme denkt, gibt es nicht so viele.
Moving images: if you think of theatrical releases, there are not that many of them.
Fuente: TED
Durch die Linse wurde das Bild invertiert.
Through the lens the image was inverted.
Fuente: Tatoeba
Der Niedergang von Amerikas Image und Einfluss in der Welt stört sie nicht.
The decline of America s image ’ and influence in the world does not annoy them.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!