Traducción Inglés-Alemán para "conflict"

"conflict" en Alemán

conflict
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feindlicher Zusammenstoß, Kampfmasculine | Maskulinum m
    conflict
    Ringenneuter | Neutrum n
    conflict
    (Interessen)Konfliktmasculine | Maskulinum m
    conflict
    conflict
  • Konfliktmasculine | Maskulinum m
    conflict variance
    Widerstreitmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    conflict variance
    conflict variance
ejemplos
  • to come into conflict withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in (Wider)Streit geraten
    to come into conflict withsomebody | jemand sb
  • Kontroversefeminine | Femininum f
    conflict dispute
    Streitmasculine | Maskulinum m
    conflict dispute
    conflict dispute
ejemplos
  • Zusammenprallmasculine | Maskulinum m
    conflict collision: of waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conflict collision: of waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • conflict syn vgl. → ver „discord
    conflict syn vgl. → ver „discord
conflict
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • streiten, kämpfen
    conflict fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conflict fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
the irrepressible conflict
der Widerstreit zwischen Sklavereiand | und u. freier Arbeit
the irrepressible conflict
generational conflict (or | oderod clash)
generational conflict (or | oderod clash)
the irrepressible conflict
der amer. Bürgerkrieg (1861 - 65)
the irrepressible conflict
Jerusalem steht im Mittelpunkt des Konflikts und ist von entscheidender Bedeutung für den Frieden.
Jerusalem is at the centre of the conflict, and it is one of the key factors in the peace process.
Fuente: Europarl
Ich glaube, daß es andere Ursachen als diese ethnischen Konflikte gibt.
I believe there are causes other than this ethnic conflict.
Fuente: Europarl
Zum anderen besteht hier ein eindeutiger Konflikt zwischen Parlament und Rat.
The second issue is the clear conflict here between the Parliament and the Council.
Fuente: Europarl
Die Mission kann auch als Faktor der Konfliktverhütung angesehen werden.
The mission can also be seen as an efficient conflict-prevention exercise.
Fuente: Europarl
Doch der Konflikt schwelt weiter, und wir sind noch immer sehr besorgt.
The conflict nevertheless continues and we still have considerable concerns.
Fuente: Europarl
In unserem Arsenal gibt es keine Präventionspolitik.
A policy on conflict prevention is missing from our arsenal.
Fuente: Europarl
Not, soziale Ungleichheiten und bewaffnete Konflikte erklären die Migrationsströme.
Poverty, social inequality and armed conflict explain migratory flows.
Fuente: Europarl
Nur so wird es langfristig möglich sein, diesen Konfliktherd zu beseitigen.
In the long term, this is the only way to remove this focus of conflict.
Fuente: Europarl
Gesprächsverweigerung war noch nie ein Konfliktlösungskonzept.
Refusing all discussion was never a recipe for resolving a conflict.
Fuente: Europarl
Der Bericht stellt fest, daß die ethnischen Konflikte in Sri Lanka anhalten.
The report says that there is no end to the ethnic conflict in Sri Lanka.
Fuente: Europarl
Wir brauchen mehr Zeit und eine Aussprache über diese potentiellen Konflikte.
We need more time and debate on these potential conflicts.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!