Traducción Alemán-Inglés para "leider"

"leider" en Inglés

leider
[ˈlaidər]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • leider geht es mir nicht gut
    I am sorry but I dont feel well
    leider geht es mir nicht gut
  • leider muss ich jetzt gehen
    (I am) sorry but I must go (oder | orod be going) now, I am afraid I have to leave now
    leider muss ich jetzt gehen
  • leider war es mir nicht möglich zu kommen
    unfortunately I was not able to come
    leider war es mir nicht möglich zu kommen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
leider
[ˈlaidər]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unfortunately!
    leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
die Feier kann heute Abend leider nicht stattfinden
leider gehen die glücklichen Tage viel zu schnell dahin
unfortunately the good times go by all too quickly
leider gehen die glücklichen Tage viel zu schnell dahin
ich muss jetzt leider schon los
ich muss jetzt leider schon los
ich habe keine Zeit — leider Gottes!
I have no timeunfortunately! (oder | orod I’m afraid! I’m sorry to say!)
ich habe keine Zeit — leider Gottes!
wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …
we regret to inform you that …
wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …
ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst
ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst
er war ein genialer Torschütze, aber leider etwas lauffaul
er war ein genialer Torschütze, aber leider etwas lauffaul
ich konnte leider nicht kommen
damit kann ich leider nicht dienen
auch | alsoa. sorry, we don’t stock that
damit kann ich leider nicht dienen
damit kann ich leider nicht dienen
sorry, I can’t help you there
damit kann ich leider nicht dienen
leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten
unfortunately the patient has not shown any signs of improvement yet
leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten
ich kann mich jetzt leider nicht auf diese Frage einlassen
ich kann mich jetzt leider nicht auf diese Frage einlassen
leider muss ich feststellen, dass …
I regret to say that …
leider muss ich feststellen, dass …
diese Forderung kann ich leider nicht erfüllen
I am sorry but I am not able to fulfil(l) this request
diese Forderung kann ich leider nicht erfüllen
wir müssen leider absagen
we regret (that) we are not able to come
wir müssen leider absagen
nein, das geht leider nicht
no Im afraid that’s not possible (oder | orod that isn’t allowed)
nein, das geht leider nicht
leider halten meine Haare nicht lange
leider halten meine Haare nicht lange
diese Faulheit ist leider kein Ausnahmezustand
unfortunately this laziness is not the exception
diese Faulheit ist leider kein Ausnahmezustand
ich kann das leider nicht aus dem Ärmel hervorzaubern
ich kann das leider nicht aus dem Ärmel hervorzaubern
Unfortunately, the Commissioner has not yet arrived, although she is on her way.
Das Kommissionsmitglied ist auf dem Weg hierher, aber leider noch nicht eingetroffen.
Fuente: Europarl
We were not getting interpretation throughout.
Wir haben leider nicht alles gedolmetscht bekommen.
Fuente: Europarl
Unfortunately, however, there is still a very long way to go as regards its implementation.
Eine Realisierung des Projekts liegt aber leider in weiter Ferne.
Fuente: Europarl
There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
Es hat seitdem zwar gewisse Fortschritt gegeben, doch leider reicht das noch nicht.
Fuente: Europarl
Unfortunately, time constraints prevent me from going into any detail.
Aus Zeitmangel kann ich leider nicht auf Einzelheiten eingehen.
Fuente: Europarl
Unfortunately, there are too many delegations which are just there for the ride.
Es gibt leider zu viele Champagnerdelegationen.
Fuente: Europarl
On this basis, and for this reason, I cannot regrettably accept the first two amendments.
Aus diesem Grund kann ich die ersten beiden Abänderungsanträge leider nicht akzeptieren.
Fuente: Europarl
That is unfortunately not the case.
Das ist leider nicht der Fall.
Fuente: Europarl
Alas, the 2000 vintage still goes along with this curious tradition.
Auch der Jahrgang 2000 kann sich leider dieser seltsamen Tradition nicht entziehen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!