Traducción Inglés-Alemán para "recourse"

"recourse" en Alemán

recourse
[riˈkɔː(r)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈriːkɔːrs]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zufluchtfeminine | Femininum f (to zu)
    recourse
    recourse
ejemplos
  • Regressmasculine | Maskulinum m
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Rekursmasculine | Maskulinum m
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Schadloshaltungfeminine | Femininum f
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Ersatz-, Rückanspruchmasculine | Maskulinum m
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    recourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    recourse access obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zutrittmasculine | Maskulinum m
    recourse access obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    recourse access obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
right of recourse
right of recourse
Sie ist Teil des Beschwerdeprozesses, und es geht hierbei um die Inanspruchnahme natürlichen Rechts.
It is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.
Fuente: Europarl
Gelegentlich heißt es, das Streben nach Recht sei ein Zeichen der Schwäche.
You sometimes hear that recourse to the law is a sign of weakness.
Fuente: Europarl
Dann hätten wir nichts mehr, worauf wir zurückgreifen könnten.
There would then be nothing for us to have recourse to.
Fuente: Europarl
Die Richtlinie sieht nicht vor, dass sich die Bürger direkt an die Justiz wenden können.
The proposal does not foresee the possibility of citizens' taking direct recourse to justice.
Fuente: Europarl
Lassen Sie mich der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass dies ohne einen Krieg erreicht werden kann.
Allow me to express the hope that this can be brought about without the need for recourse to war.
Fuente: Europarl
Einzig und allein der legitime Verteidigungsfall kann den Einsatz von Waffen rechtfertigen.
Only legitimate defence can justify having recourse to arms.
Fuente: Europarl
Die Resolution 1441 schließt eine automatische Anwendung von Gewalt aus.
Resolution 1441 excludes automatic recourse to the use of force.
Fuente: Europarl
Gewaltanwendung scheint mir möglich zu sein.
I believe it is possible to have recourse to force.
Fuente: Europarl
Wir haben hier so viele Berater, dass wir nicht auf eine externe Stelle zurückgreifen müssen.
There are so many experts here that there is no need for recourse to an external office.
Fuente: Europarl
Deswegen ist es wichtig, dass auch der Weg zum EuGH ermöglicht wird.
That is why it is important for there also to be recourse to the ECJ.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!