Traducción Alemán-Inglés para "zögern"

"zögern" en Inglés

zögern
[ˈtsøːgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hesitate
    zögern zaudern
    zögern zaudern
ejemplos
  • hesitate
    zögern schwanken
    waver
    zögern schwanken
    zögern schwanken
ejemplos
zögern
Neutrum | neuter n <Zögerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular.
Die EU bot diesen Anker nahezu ohne zu zögern, und das Ergebnis konnte sich sehen lassen.
Fuente: News-Commentary
I had no hesitation in voting against this resolution.
Deshalb habe ich ohne zu zögern dagegen gestimmt.
Fuente: Europarl
There is still too much hesitancy on this score for my liking.
Hier wird meiner Ansicht nach noch zu stark gezögert.
Fuente: Europarl
Tung s successor ’, Donald Tsang, was chosen reluctantly.
Tungs Nachfolger, Donald Tsang, wurde nur zögernd ausgewählt.
Fuente: News-Commentary
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments.
Die Industrieländer zögern bei Zusagen über zusätzliche finanzielle Beiträge.
Fuente: News-Commentary
Fuente

"Zögern" en Inglés

Zögern
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nach kurzem Zögern
after hesitating for a moment (oder | orod briefly)
nach kurzem Zögern
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
Fuente: Tatoeba
It is without hesitation that I support this resolution, which addresses these important issues.
Ich unterstütze diese Entschließung, die sich um diese wichtigen Themen kümmert, ohne Zögern.
Fuente: Europarl
For these reasons, I unhesitatingly supported the recommendation for second reading.
Aus diesen Gründen habe ich ohne Zögern die Empfehlung für eine zweite Lesung unterstützt.
Fuente: Europarl
This is not the time for timidity or hesitation.
Dies ist kein Zeitpunkt für Schüchternheit oder Zögern.
Fuente: Europarl
I will therefore not hesitate to back the plea for a worldwide moratorium.
Ohne Zögern schließe ich mich daher dem Plädoyer für ein weltweites Moratorium an.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: