Traducción Inglés-Alemán para "dependent"

"dependent" en Alemán

dependent
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bedingt (on, upon durch)
    dependent influenced by
    dependent influenced by
ejemplos
  • vertrauend, sich verlassend (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dependent trusting, relying
    dependent trusting, relying
ejemplos
  • dependent (on) subordinate
    untergeordnet (dative (case) | Dativdat)
    abhängig (von)
    dependent (on) subordinate
  • dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING
  • herabhängend
    dependent rare | seltenselten (hanging)
    dependent rare | seltenselten (hanging)
dependent
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Untergeordnetesor | oder od Dazugehöriges, Dependenzfeminine | Femininum f
    dependent dependency
    dependent dependency
  • Abhängige(r), abhängige(r) Angehörige(r)
    dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vasallmasculine | Maskulinum m
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
    Trabantmasculine | Maskulinum m
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
    dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite
  • Bediente(r), Diener(in)
    dependent history | GeschichteHIST servant
    dependent history | GeschichteHIST servant
dependent variable
abhängige Variable
dependent variable
Diese ärmeren Randregionen sind in hohem Maße von staatlichen Beschäftigungsprojekten abhängig.
These poorer outlying regions are hugely dependent on public-works projects for employment.
Fuente: News-Commentary
Bis 2030 wird es in China mehr alte Familienmitglieder als Kinder geben.
By 2030, China will have more elderly dependents than children.
Fuente: News-Commentary
Machen wir uns weniger abhängig.
We need to be less dependent.
Fuente: Europarl
Außerdem, inwieweit sind Drittstaaten heute wirklich alle auf die EU-Mittel angewiesen?
Moreover, to what extent are third countries now really all dependent upon EU funds?
Fuente: Europarl
Tatsächlich sind einige Länder von diesen Einkünften abhängig.
Indeed, some countries are dependent on this income flow.
Fuente: News-Commentary
Deren jeweilige Volkswirtschaften sind nach wie vor im Übermaß von Öl- und Gasexporten abhängig.
The economies of both remain over-dependent on oil and gas exports.
Fuente: News-Commentary
Tausende sind, um überleben zu können, nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.
Thousands of them are still dependent on food aid to survive.
Fuente: Europarl
Welche eine Verschwendung in einem Land, das von landwirtschaftlichen Exporten abhängig ist!
What a waste in a country dependent on agricultural exports!
Fuente: Europarl
Heute freilich sind der Westen und Asien noch immer voneinander abhängig.
Today, however, the West and Asia remain mutually dependent.
Fuente: News-Commentary
Die Opposition besteht aus von ausländischen Geldgebern abhängigen Gruppierungen.
The opposition comprises factions dependent on foreign sponsors.
Fuente: News-Commentary
Für Familien mit dialyseabhängigen Personen ergeben sich dadurch stark begrenzte Reisemöglichkeiten.
This severely restricts the ability of families with dialysis-dependent members to travel.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!