Traducción Inglés-Alemán para "standstill"

"standstill" en Alemán

standstill
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    standstill
    standstill
ejemplos
  • to come (bring) to a standstill
    zum Stillstandor | oder od Erliegen kommen (bringen)
    to come (bring) to a standstill
  • to be at a standstill of traffic
    to be at a standstill of traffic
  • to be at a standstill of production
    to be at a standstill of production
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    standstill stopping, standing
    Haltenneuter | Neutrum n
    standstill stopping, standing
    Stehenneuter | Neutrum n
    standstill stopping, standing
    standstill stopping, standing
standstill
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
to come (bring) to a standstill
zum Stillstandor | oder od Erliegen kommen (bringen)
to come (bring) to a standstill
to run oneself to a standstill
to run oneself to a standstill
Der demokratische Reformprozess wird gänzlich in Ankara blockiert.
The democratic reform process is at a complete standstill in Ankara.
Fuente: Europarl
Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.
The train lurched to a standstill.
Fuente: Tatoeba
Wir haben in Ländern, in denen nichts passiert, ein ernsthaftes Problem.
We have a severe problem in countries which are at a standstill.
Fuente: TED
Das soziale Europa ist mittlerweile ad acta gelegt worden.
In the meantime, social Europe is at a standstill.
Fuente: Europarl
Gegenwärtig treten wir auf der Stelle.
Currently, we are at a standstill.
Fuente: Europarl
Durch das Schweigen Stille und durch die Stille Stillstand.
Silence leads to stillness and stillness leads to a standstill.
Fuente: Europarl
Eigentlich wurden die Vorhaben nur ausgesetzt, in Wirklichkeit aber wurden sie gestoppt!
For although projects have merely been suspended, the fact is that they are at a standstill.
Fuente: Europarl
Trotzdem ist das Binnenwachstum in diesen drei Ländern zum Stillstand gekommen.
These three countries are nevertheless at a standstill in terms of internal growth.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!