Traducción Alemán-Inglés para "Verdacht"

"Verdacht" en Inglés

Verdacht
[-ˈdaxt]Maskulinum | masculine m <Verdacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • suspicion
    Verdacht vermutete Täterschaft
    Verdacht vermutete Täterschaft
ejemplos
  • suspicion
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    hunch
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
ejemplos
dieser Verdacht entbehrt jeder Grundlage
dieser Verdacht entbehrt jeder Grundlage
einem Verdacht neue Nahrung geben
einem Verdacht neue Nahrung geben
dies bestätigte meinen Verdacht
that confirmed my suspicion(sPlural | plural pl)
dies bestätigte meinen Verdacht
ich hatte den lebhaften Verdacht
ich hatte den lebhaften Verdacht
einen Verdacht erhärten
einen Verdacht erhärten
ein hinreichender Verdacht
ein hinreichender Verdacht
jemanden in Verdacht bringen
to layjemand | somebody sb open to suspicion, to cast suspicion onjemand | somebody sb
jemanden in Verdacht bringen
ein heimlicher Verdacht
ein heimlicher Verdacht
der Verdacht ist an ihm hängen geblieben
suspicion rested on him
der Verdacht ist an ihm hängen geblieben
es gibt keinen Anhalt für diesen Verdacht
there are no grounds for this suspicion
es gibt keinen Anhalt für diesen Verdacht
sein Verdacht bestätigte sich nicht
his suspicion(sPlural | plural pl) proved (to be) unfounded
sein Verdacht bestätigte sich nicht
Verdacht schöpfen
to become suspicious, to smell a rat
Verdacht schöpfen
der Verdacht blieb an ihnen hängen
they remained under suspicion
der Verdacht blieb an ihnen hängen
jemanden stark im Verdacht haben
to suspectjemand | somebody sb strongly
jemanden stark im Verdacht haben
ein Verdacht glomm in ihr auf
a suspicion arose in her
ein Verdacht glomm in ihr auf
einen Verdacht gegen jemanden haben
to suspectjemand | somebody sb
einen Verdacht gegen jemanden haben
einen Verdacht [Argwohn, Zorn] nähren
to foster (oder | orod harbo[u]r) suspicion [mistrust, anger]
einen Verdacht [Argwohn, Zorn] nähren
ein begründeter Verdacht [Einwand]
a well-founded suspicion [objection]
ein begründeter Verdacht [Einwand]
sie sprach den Verdacht aus, dass …
she voiced her suspicion that …
sie sprach den Verdacht aus, dass …
jemandem einen Verdacht anhängen
to cast suspicion onjemand | somebody sb
jemandem einen Verdacht anhängen
There is the suspicion, which has also been confirmed, that the European institutions were informed.
Es besteht der Verdacht, der sich auch bestätigt hat, dass die Gemeinschaftsorgane informiert waren.
Fuente: Europarl
In states governed by the rule of law, suspicion constitutes grounds for restricting freedom.
In Rechtsstaaten bildet ein Verdacht die Grundlage für Freiheitseinschränkungen.
Fuente: Europarl
The majority of trade in wood-based products is not subject to presumptions of illegality.
Der größte Teil des Handels mit Holzprodukten steht nicht unter dem Verdacht der Illegalität.
Fuente: Europarl
The Commission is now investigating suspected state aids to that particular yard.
Die Kommission geht jetzt dem Verdacht nach, dass die polnische Werft staatliche Beihilfen erhielt.
Fuente: Europarl
Six years ago they came under suspicion, were arrested, and were condemned to death.
Vor sechs Jahren lenkte sich der Verdacht auf sie, und sie wurden verhaftet und zum Tode verurteilt.
Fuente: Europarl
It is absurd to express that suspicion.
Es ist absurd, diesen Verdacht zu erheben.
Fuente: Europarl
First of all, either suspicions of fraud about the products' origins are justified or they are not.
Entweder ist der Verdacht auf Fälschung von Ursprungsbezeichnungen begründet oder nicht.
Fuente: Europarl
It lends credence to the suspicion that people are lining their pockets illegally.
Das nährt den Verdacht auf schwarze Kassen.
Fuente: Europarl
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself.
Der Verdacht, dass Politiker zu Lügen neigen ist so alt wie die Politik selbst.
Fuente: News-Commentary
Like Caesar s wife ’, microfinance has to be above suspicion.
Wie Cäsars Frau muss auch die Kleinstkreditbranche über jeden Verdacht erhaben sein.
Fuente: News-Commentary
There are clear grounds for suspecting the United States of illegal industrial espionage.
Der Verdacht illegaler Konkurrenzspionage durch die Vereinigten Staaten liegt auf der Hand.
Fuente: Europarl
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
Fuente: Books
Hopefully, again it is only a suspect case and will remain so.
Hoffentlich handelt es sich auch hier nur um einen Verdacht, der sich nicht bestätigt.
Fuente: Europarl
and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.
Verfolgung aller Iraker, die im Verdacht stehen, nicht systemtreu und illoyal zu sein.
Fuente: News-Commentary
So my suspicion was that it might have something to do with the amount of noise they make.
Also hatte ich den Verdacht, dass es vielleicht mit dem verursachten Lärm zu tun hatte.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: