Traducción Inglés-Alemán para "shaky"

"shaky" en Alemán

shaky
[ˈʃeiki]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zitt(e)rig, bebend
    shaky trembling
    shaky trembling
ejemplos
  • shaky hands
    zittrige Hände
    shaky hands
ejemplos
  • (sch)wankend, wankelmütig, unzuverlässig
    shaky inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaky inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • wack(e)lig
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unzuverlässig, unsicher, zweifelhaft (in indative (case) | Dativ dat) (especially | besondersbesonders finanziell)
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (kern)rissig
    shaky wood
    shaky wood
Das steht auf einem tönernen Gerüst, ein Koloß auf tönernen Füßen.
It makes for a shaky structure, a colossus built on shaky foundations.
Fuente: Europarl
Das wird ein gleichschenkliges Dreieck- wieder sehr wackelig.
This becomes an isosceles triangle-- again, very shaky.
Fuente: TED
Sie ist kein guter Kompromiß, sondern eine brüchige Basis.
This is not a decent compromise, but a shaky foundation.
Fuente: Europarl
Das steht auf einem tönernen Gerüst, ein Koloß auf tönernen Füßen.
It makes for a shaky structure, a colossus built on shaky foundations.
Fuente: Europarl
Deswegen steht diese Richtlinie rechtlich auf wackeligen Füßen.
That is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.
Fuente: Europarl
Die päpstliche Autorität steht auf schwankendem Boden, besonders im relativ säkularen Westen.
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Fuente: News-Commentary
Die Gesellschaftsstruktur an sich ist instabil geworden.
The very structure of society has come to be shaky.
Fuente: News-Commentary
Ohne die Wiedergutmachung der Verluste wird jede politische Lösung instabil sein.
Without that compensation any political solution will be founded on shaky ground.
Fuente: Europarl
Sie hätten uns sagen können, dass die Dinge vor diesem Gipfel etwas unsicher sein werden.
You could have told us that things were going to be a bit shaky before this summit.
Fuente: Europarl
Das zweite und dritte Argument stehen allerdings auf schwachen Beinen.
But the second and third reasons look shaky.
Fuente: News-Commentary
Diese Verwandlung beruht auf drei Prinzipien; eines davon ist vernünftig, zwei sind fragwürdig.
This transformation is based on one sound principle and two shaky ones.
Fuente: News-Commentary
Das Feuer scheint gelöscht, aber das Fundament unseres Finanzsystems ist nach wie vor wacklig.
The fire appears to have been put out, but the foundations of our financial system are still shaky.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!