Traducción Inglés-Alemán para "past"

"past" en Alemán

past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • die Vergangenheit ausdrückend
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
ejemplos
  • vorig(er, e, es), früher(er, e, es)
    past former
    past former
ejemplos
  • des letzten Monats (in Geschäftsbriefen, jetztrare | selten selten)
    past of the previous month
    past of the previous month
ejemplos
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past
    past
  • (das) Vergangene
    past
    past
ejemplos
  • (persönliche) Vergangenheit, Vorlebenneuter | Neutrum n
    past personal earlier life
    past personal earlier life
ejemplos
  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    Vergangenheitsformfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nach, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    past time
    past time
ejemplos
ejemplos
  • über … (accusative (case) | Akkusativakk) hinaus
    past beyond
    past beyond
ejemplos
  • unmöglichor | oder od ausgeschlossen für
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • I would not put it past him
    das traue ich ihm glattor | oder od ohne Weiteres zu
    I would not put it past him
ejemplos
to be past cure
to be past cure
to brush past
vorbeifegen, -sausen
to brush past
to go pastsomebody | jemand sb
jemanden überspielen
to go pastsomebody | jemand sb
to push pastsomebody | jemand sb
sich vorbeischiebenor | oder od -drängen an
to push pastsomebody | jemand sb
it is beyondor | oder od past my comprehension
das geht über meinen Horizont, das ist zu hoch für mich
it is beyondor | oder od past my comprehension
to rank past
past bearing
keine Früchte mehr tragend
past bearing
past (or | oderod beyond) recovery
unwiederbringlich (verloren)
past (or | oderod beyond) recovery
to delve into sb’s past
to delve into sb’s past
raiders past signal
raiders past signal
a hen past laying
eine Henne, die nicht mehr legt
a hen past laying
es ist höchste Zeit zum Schlafengehen
to recall the past
to recall the past
beyond (or | oderod past, without) dispute
relics of the past
relics of the past
records of the past
Zeugnisse der Vergangenheit
records of the past
to march past (somebody | jemandsb)
(an jemandem) vorbeiziehenor | oder od -marschieren, defilieren
to march past (somebody | jemandsb)
Es hat in der Vergangenheit ein spezifisches Verfahren für Fragebögen gegeben.
There has been a specific procedure for questionnaires in the past.
Fuente: Europarl
In der Vergangenheit wurde eine Vielzahl von parlamentarischen Anfragen schlichtweg ignoriert.
In the past, a great many parliamentary questions have been simply ignored.
Fuente: Europarl
Bei euch sollen in Zukunft Bagger mit ihren Ketten rasseln und nicht Panzer!
In future, excavators will be rattling past, not tanks.
Fuente: Europarl
Was ich noch gern betonen möchte ist, daß wir aus der Vergangenheit lernen können.
Another point that I would like to make is that we can learn from the past.
Fuente: Europarl
In der Vergangenheit haben sich die Mitgliedstaaten der EU allzuoft von China erpressen lassen.
Too often in the past EU Member States have allowed themselves to be blackmailed by China.
Fuente: Europarl
Die Beseitigung der Spuren der vergangenen Jahrzehnte erfordert natürlich Zeit.
The legacy of past decades is going to take some time to put right, however.
Fuente: Europarl
In den letzten Wochen haben wir hier über die Havarie der Erika gesprochen.
We have been discussing the Erika disaster here for the past couple of weeks.
Fuente: Europarl
Wir müssen aus der Vergangenheit die Lehren ziehen.
We must learn from past experiences.
Fuente: Europarl
Die Zeit der Sonntagsschule war von neun bis halb zehn Uhr; dann kam der Gottesdienst.
Sabbath-school hours were from nine to half-past ten; and then church service.
Fuente: Books
Irgendwann einmal hat mir jemand gesagt, daß ich die Entscheidungen der Kommission verteidige.
In the past somebody said to me I have been defending the decisions the Commission makes.
Fuente: Europarl
Dort hat es in den letzten zwei Jahren Tausende von Toten gegeben.
This has claimed thousands of lives over the past two years.
Fuente: Europarl
Eins aber stand fest: daß man sich nicht lange aufhalten durfte, denn es war schon halb sieben.
One thing was certain: there was no time to be lost, for it was already half-past six.
Fuente: Books
Jetzt seit einigen Tagen war alles plötzlich zunichte geworden.
Now for some days past all had suddenly been spoilt.
Fuente: Books
Viele Besorgnisse sind gerade in den allerletzten Tagen von der Landwirtschaft geäußert worden.
Farmers have voiced a number of concerns over the past few days.
Fuente: Europarl
Diese Phase ist heute eindeutig überwunden.
That time is now past.
Fuente: Europarl
Es war halb zwölf vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war.
It was already gone half past eleven when someone could be heard in the stairway.
Fuente: Books
Jetzt fand sie die schlimmen Tage von einst begehrenswert.
The worst days of the past seemed enviable to her.
Fuente: Books
Wir sollten die Lehren aus der Vergangenheit ziehen.
Let us learn the lessons of the past.
Fuente: Europarl
Es geht hier um sehr ernste Vorfälle, die in der Vergangenheit üblich zu sein schienen.
We find ourselves dealing with some very serious events, which in the past seemed to be the norm.
Fuente: Europarl
Keinen Gedanken durfte ich weder der Vergangenheit noch der Zukunft weihen.
Not one thought was to be given either to the past or the future.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!