Traducción Alemán-Inglés para "außer"

"außer" en Inglés

außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • out of
    außer ohne
    außer ohne
ejemplos
ejemplos
  • apart (oder | orod aside) from, except (for), save
    außer abgesehen von
    außer abgesehen von
ejemplos
  • in addition to
    außer neben
    außer neben
ejemplos
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
außer
[ˈausər]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
to throw (etwas | somethingsth) out of gear (oder | orod mesh)
to bring (etwas | somethingsth) out of mesh
außer Eingriff bringen
außer Konkurrenz
out of the competition, hors concours
außer Konkurrenz
außer Atem
außer Atem
to fall into disuse, to go (oder | orod pass) out of use
außer Gebrauch kommen
außer sich geraten
to be beside oneself with rage, to be fuming
außer sich geraten
er ging außer Landes
er ging außer Landes
to take no notice ofetwas | something sth
etwas außer Acht lassen
außer Haus gehen
to go out of (oder | orod leave) the house
außer Haus gehen
außer Kraft treten
to cease to be in force
außer Kraft treten
to put out of operation (oder | orod action)
to stop
außer Betrieb setzen
außer Geltung sein
to be invalid (oder | orod void)
außer Geltung sein
außer Kraft treten
to cease to be in force
außer Kraft treten
not to takeetwas | something sth into account
alle außer ihm
everyone but (oder | orod except) him
alle außer ihm
former (oder | orod ex-)minister (secretary amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
Minister außer Dienst
außer sich sein
to be beside oneself
außer sich sein
außer Dienst
off (oder | orod not on) duty
außer Dienst
das steht außer Frage
that is beyond doubt, there is no doubt about that
das steht außer Frage
nur in außer Betracht bleiben
not to be considered, to be disregarded
nur in außer Betracht bleiben
But, in China, everything takes place out of sight.
Aber in China findet alles außer Sichtweite statt.
Fuente: News-Commentary
Superfluous legislation should be withdrawn.
Überflüssige Rechtsvorschriften müssen hingegen außer Kraft gesetzt werden.
Fuente: Europarl
She evidently saw nothing and nobody, with one exception.
Sie sah offenbar nichts und niemanden außer einem einzigen.
Fuente: Books
I told you just now I've got five lawyers besides this one.
Ich sagte schon, daß ich jetzt außer diesem noch fünf Advokaten habe.
Fuente: Books
The success and usefulness of the research programmes are beyond dispute.
Der Erfolg und der Nutzen der Forschungsprogramme stehen außer Zweifel.
Fuente: Europarl
Aside from wringing their hands, what should governments be doing?
Was können Regierungen tun, außer die Hände zu ringen?
Fuente: News-Commentary
Communism, like the horizon, was always just beyond reach.
Wie der Horizont, war der Kommunismus immer gerade außer Reichweite.
Fuente: News-Commentary
He has brought his instrument, a tanbur a long-necked lute — — and little else.
Er hat außer seiner Tanbur, einer Langhalslaute, wenig mitgenommen.
Fuente: GlobalVoices
As is clear, the regulation was adopted in order to protect the environment and the public.
Die Verordnung wurde verabschiedet, um Umwelt und Bürger zu schützen- das steht außer Frage.
Fuente: Europarl
But when the president had disappeared —
Als er jedoch außer Hörweite des Vorsitzenden war, meinte er:
Fuente: Books
'Yes, ' said Alice, 'I've often seen them at dinn--' she checked herself hastily.
Und noch viele schöne Küsten gibt es außer Engelland's;
Fuente: Books
Very often, the people who actually live there are not taken into account.
Zumeist läßt man die dort lebenden Menschen außer acht.
Fuente: Europarl
Before yesterday, I started a medicine strike and abstaining from drinks, except water.
Vorgestern habe ich einen Medizinstreik begonnen und trinke nichts mehr außer Wasser.
Fuente: GlobalVoices
The Assad regime s culpability ’ for using these weapons is not in doubt.
Es steht außer Frage, dass das Regime von Assad diese Waffen benutzt hat.
Fuente: News-Commentary
So I could have anything I wanted other than bbn. com and symbolics. com.
Ich konnte also alles haben, was ich wollte, außer bbn. com und symbolics. com.
Fuente: TED
I'm beside myself with joy.
Ich bin außer mir vor Freude.
Fuente: Tatoeba
In fact, all EU countries except Italy and the Netherlands will grow faster.
Tatsächlich werden alle EU-Länder außer Italien und den Niederlanden schneller wachsen.
Fuente: News-Commentary
Journalists trying to cover and keep away from the firing.
Journalisten beim Versuch Bericht zu erstatten und außer Schussweite zu bleiben.
Fuente: GlobalVoices
There are other areas that we must look at.
Andere Bereiche dürfen ebenfalls nicht außer acht gelassen werden.
Fuente: Europarl
Who is in the room besides you?
Wer ist noch außer Ihnen im Zimmer?
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!