Traducción Inglés-Alemán para "bonus"

"bonus" en Alemán

bonus
[ˈbounəs]noun | Substantiv s <bonuses>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bonusmasculine | Maskulinum m
    bonus commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Prämiefeminine | Femininum f
    bonus commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Tantiemefeminine | Femininum f
    bonus commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bonus commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • Gratifikationfeminine | Femininum f
    bonus holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bonus
    bonus holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bonus
  • Gehaltszulagefeminine | Femininum f
    bonus in addition to salary
    bonus in addition to salary
  • Extra-, Superdividendefeminine | Femininum f
    bonus extra dividend
    bonus extra dividend
  • Gewinnbeteiligungfeminine | Femininum f, -anteilmasculine | Maskulinum m
    bonus share of profits
    bonus share of profits
  • (Teuerungs)Zuschlagmasculine | Maskulinum m
    bonus surcharge
    bonus surcharge
  • Bestechungsgeschenkneuter | Neutrum n
    bonus bribe euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Schmiergeldneuter | Neutrum n
    bonus bribe euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    bonus bribe euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
bonus
[ˈbounəs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Das ist ein außerordentlicher Vorteil.
This is a very great bonus.
Fuente: Europarl
Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Frage der Regionalprämien ansprechen.
I would like to take this opportunity to raise the issue of regional bonuses.
Fuente: Europarl
Dabei ist eine gewisse Dramatik der Sache durchaus zuträglich.
A certain degree of drama, but not too much, is always a bonus.
Fuente: Europarl
Schlimmer noch, es ist die Rede von einer Prämie für die größten Reformeiferer.
What is worse, a bonus is offered for the best reform students.
Fuente: Europarl
Im Vergleich hierzu sind die Bonuszahlungen bei Goldman Sachs ein Rundungsfehler.
In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error.
Fuente: News-Commentary
Erfahrung kann kein Makel sein, Erfahrung ist ein Gewinn.
Experience is a bonus; it cannot be a defect.
Fuente: Europarl
Diesen Bonus, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, sollten wir nicht leichtfertig verspielen.
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
Fuente: Europarl
Im Zentrum dieses Ärgers stehen die massiven und unklugen Boni des Finanzsektors.
The focus of that anger has been the massive and unwise financial-sector bonuses.
Fuente: News-Commentary
Fürs Erste sollte von Bonuszahlungen auf der Grundlage einjähriger Ergebnisse abgeraten werden.
For starters, the use of bonuses based on one-year results should be discouraged.
Fuente: News-Commentary
Obligatorische Bonus-Malus-Systeme verstoßen gegen dieses in den Richtlinien verankerte Prinzip.
Compulsory no-claims bonus systems violate the principle enshrined in the directives.
Fuente: Europarl
Auch die Prämien sollten einbezogen werden, schon jetzt in der Anfangsphase.
The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: