Traducción Alemán-Inglés para "Beweis"

"Beweis" en Inglés

Beweis
[bəˈvais]Maskulinum | masculine m <Beweises; Beweise>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • proof
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (piece of) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
  • to be receivable in evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • testimony, (testimonial) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
ejemplos
  • die vorgebrachten Beweise
    the evidenceSingular | singular sg (presented)
    die vorgebrachten Beweise
  • Beweis des ersten Anscheins
    prima facie evidence
    Beweis des ersten Anscheins
  • erheblicher [schlüssiger] Beweis
    material [conclusive] evidence
    erheblicher [schlüssiger] Beweis
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • proof
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    demonstration
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • Beweis eines Lehrsatzes
    demonstration (oder | orod verification) of a theorem
    Beweis eines Lehrsatzes
  • induktiver Beweis
    inductive proof
    induktiver Beweis
  • argument(um)
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
  • demonstration
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung
einen Beweis anbieten
to tender evidence (oder | orod an averment)
einen Beweis anbieten
ein deutlicher Beweis
ein deutlicher Beweis
ein sicherer Beweis ihrer Schuld
sure (oder | orod positive) proof of her guilt
ein sicherer Beweis ihrer Schuld
den Beweis erbringen (oder | orod führen)
den Beweis erbringen (oder | orod führen)
kein anderer Beweis seiner Schuld
no further evidence of his guilt
kein anderer Beweis seiner Schuld
[nicht] schlüssiger Beweis
[in]conclusive evidence
[nicht] schlüssiger Beweis
indirekter Beweis
indirekter Beweis
das ist noch lang(e) kein Beweis
that is by no means proof
das ist noch lang(e) kein Beweis
er wird uns den Beweis liefern
he will furnish (oder | orod provide) us with the evidence (oder | orod proof)
er wird uns den Beweis liefern
den Beweis antreten für
to offer proof of (oder | orod evidence for)
den Beweis antreten für
den Beweis für etwas erbringen
to produce proof ofetwas | something sth, to proveetwas | something sth
den Beweis für etwas erbringen
man hat keinen Beweis dafür
there is no proof of it (oder | orod that it is so)
man hat keinen Beweis dafür
jemandem einen Beweis seiner Zuneigung geben
to givejemand | somebody sb proof of one’s affection
jemandem einen Beweis seiner Zuneigung geben
der entscheidende Beweis
der entscheidende Beweis
schriftlicher Beweis
schriftlicher Beweis
dokumentarischer Beweis
documentary evidence (oder | orod proof)
dokumentarischer Beweis
genügender Beweis
sufficient (oder | orod adequate) proof
genügender Beweis
einen ausreichenden Beweis liefern
to supply (oder | orod provide) sufficient proof (oder | orod evidence)
einen ausreichenden Beweis liefern
ein eindeutiger Beweis
clear (oder | orod definite) proof
ein eindeutiger Beweis
der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt
der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters.
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt.
Fuente: News-Commentary
It will stand the test of time as a testament to the work of this presidency.
Das wird ein bleibender Beweis für die Arbeit dieser Präsidentschaft sein.
Fuente: Europarl
Today, we have proved that we stand for this, and that is how it should be.
Heute haben wir unter Beweis gestellt, daß wir dazu stehen, und so muß es auch sein.
Fuente: Europarl
Whatever the case, American policy was not based on evidence.
Was auch der Fall sein mochte, die amerikanische Politik beruhte nicht auf Beweisen.
Fuente: News-Commentary
And yet, for all that, we still have no direct evidence that Higgs particles even exist.
Trotz alledem haben wir noch immer keinen direkten Beweis, dass es Higgs-Teilchen tatsächlich gibt.
Fuente: News-Commentary
We must therefore be bold in order to continue the growth now being witnessed at European level.
Beweisen wir also Mut, um die Wachstumsphase, die wir heute europaweit erleben, zu verlängern.
Fuente: Europarl
Moldova is still living proof of this.
Die Republik Moldau liefert dafür bis zum heutigen Tag den schlüssigen Beweis.
Fuente: Europarl
Today ’ s right-wing culture is not interested in evidence.
Die politische Rechte von heute ist nicht an Beweisen interessiert.
Fuente: GlobalVoices
The EU is not proof of the decay of the nation-state.
Die EU ist nicht der Beweis für den Untergang des Nationalstaats.
Fuente: News-Commentary
The second claim will be trickier to prove.
Mit dem Beweis für den zweiten Kriegsgrund wird es schon schwieriger.
Fuente: News-Commentary
Everyone was released after a few days because of a lack of evidence.
Sie wurden nach ein paar Tagen aufgrund des Mangels an Beweisen wieder entlassen.
Fuente: GlobalVoices
The newly elected President reflects Taiwan' s democratic maturity.
Der neu gewählte Präsident ist der Beweis der demokratischen Reife Taiwans.
Fuente: Europarl
(Mixed reactions)... you see, you are proving the truth of what I am trying to say.
... sehen Sie, Sie liefern exakt den Beweis für die Richtigkeit dessen, was ich soeben gesagt habe.
Fuente: Europarl
There is no evidence to support the claim:
Es gibt jedoch keinen Beweis für diese Behauptung:
Fuente: GlobalVoices
The clearest evidence of this can be seen in financial markets.
Der deutlichste Beweis dafür ist auf den Finanzmärkten zu beobachten.
Fuente: News-Commentary
Couldn't find a shred of evidence.
Man konnte keinen Schnipsel eines Beweises finden.
Fuente: TED
There is no evidence that the story is based on his own experience.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass die Erzählung auf seiner eigenen Erfahrung beruht.
Fuente: Tatoeba
And so it has proved in Palestine and Israel.
Und das wurde nun in Palästina und Israel unter Beweis gestellt.
Fuente: News-Commentary
Al Masry Al Youm newspaper provides the evidence in a photograph it posted on Twitter.
Die Zeitung Al Masry Al Youm stellt den Beweis in einem Foto bei Twitter zur Verfügung
Fuente: GlobalVoices
We must declare that poverty will not be tolerated.
Wir müssen unter Beweis stellen, daß wir die Armut nicht akzeptieren.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: