Traducción Alemán-Inglés para "anführen"

"anführen" en Inglés

anführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lead
    anführen führen
    anführen führen
ejemplos
  • lead
    anführen an der Spitze stehen
    be at the head of
    anführen an der Spitze stehen
    anführen an der Spitze stehen
ejemplos
  • command
    anführen befehligen
    be in command of
    anführen befehligen
    anführen befehligen
ejemplos
ejemplos
  • die Tatsachen anführen
    to state the facts
    die Tatsachen anführen
  • was können Sie zu Ihrer Entschuldigung anführen?
    what have you got to say for yourself (oder | orod in your defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS [defence britisches Englisch | British EnglishBr])?
    was können Sie zu Ihrer Entschuldigung anführen?
  • etwas | somethingetwas zur Entschuldigung anführen
    to giveetwas | something sth (oder | orod putetwas | something sth forward) as an excuse, to sayetwas | something sth in one’s defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to giveetwas | something sth (oder | orod putetwas | something sth forward) as an excuse, to sayetwas | something sth in one’s defence britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas | somethingetwas zur Entschuldigung anführen
  • quote
    anführen Beispiel, Textstelle, Zitat
    cite
    anführen Beispiel, Textstelle, Zitat
    anführen Beispiel, Textstelle, Zitat
ejemplos
  • etwas | somethingetwas falsch anführen
    to misquoteetwas | something sth
    etwas | somethingetwas falsch anführen
  • quote
    anführen Buch, Quelle
    give
    anführen Buch, Quelle
    anführen Buch, Quelle
  • tender
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    cite
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    state
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • adduce
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR beibringen, a. Zeugen
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR beibringen, a. Zeugen
  • submit
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbreiten
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbreiten
  • quote
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR zitieren
    anführen Rechtswesen | legal term, lawJUR zitieren
ejemplos
  • etwas | somethingetwas zu jemandes Verteidigung anführen
    to stateetwas | something sth in sb’s defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to stateetwas | something sth in sb’s defence britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas | somethingetwas zu jemandes Verteidigung anführen
  • einen Zeugen namentlich anführen
    to name a witness
    einen Zeugen namentlich anführen
ejemplos
  • instruct
    anführen anleiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    train
    anführen anleiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    teach
    anführen anleiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    anführen anleiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
anführen
Neutrum | neuter n <Anführens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Mantissen anführen
to give mantissae
Mantissen anführen
to use (oder | orod give)etwas | something sth as an excuse
etwas als Entschuldigungsgrund anführen
etwas als Beweis anführen
to offeretwas | something sth (oder | orod to putetwas | something sth forward) as proof (oder | orod as evidence)
etwas als Beweis anführen
die wesentlichen Punkte anführen
to mention the essential (oder | orod the main, the most important) points
die wesentlichen Punkte anführen
die Tabelle anführen
to lead (oder | orod head, be top of) the table
die Tabelle anführen
etwas als Beispiel anführen
to quoteetwas | something sth as an example
etwas als Beispiel anführen
die Fronde gegen jemanden [etwas] anführen
to head the faction opposingjemand | somebody sb [sth]
die Fronde gegen jemanden [etwas] anführen
The third political force is the bloc which I lead.
Die dritte politische Kraft ist der Block, den ich anführe.
Fuente: News-Commentary
On the other hand, I must also make a number of critical comments.
Auf der anderen Seite muß ich auch ein wenig Kritik anführen.
Fuente: Europarl
Let me give an example of this.
Lassen Sie mich ein Beispiel dafür anführen, das Nordische Dreieck.
Fuente: Europarl
When you ’ ve been making the coffee forever, it ’ s nice to imagine leading the free world.
Wenn man immer nur Kaffee gekocht hat, ist es schön, sich vorzustellen, die freie Welt anzuführen.
Fuente: News-Commentary
There are many political, socioeconomic and environmental factors.
Hier sind politische, sozioökonomische und ökologische Faktoren anzuführen.
Fuente: News-Commentary
By way of explanation, consider the following quotes:
Zur Verdeutlichung möchte ich die folgenden Zitate anführen:
Fuente: Europarl
These despised themselves, as being the dupes of a wily fraud, a guileful snake in the grass.
Sie verachteten sich selbst, da sie sich durch einen listigen Betrüger hatten anführen lassen.
Fuente: Books
A case in point is the Mediterranean, including my country' s fishing industry.
Als Beispiel möchte ich hier das Mittelmeer und im besonderen die Fischerei in Italien anführen.
Fuente: Europarl
Ferguson, too, can make a sound argument for such a proposition.
Auch Ferguson kann für diese These gute Argumente anführen.
Fuente: News-Commentary
How could he manage to preside over such a spectacular stock-market boom?
Wie hat Lula es geschafft, einen derart spektakulären Aktienmarktboom anzuführen?
Fuente: News-Commentary
Here too, Mr Nielson mentioned another good example regarding the new Lomé Convention.
Herr Nielson hat wieder ein schönes Beispiel für das neue Lomé-Abkommen angeführt.
Fuente: Europarl
They are the only words in the Gospels that seem to be remembered.
Aus dieser ganzen Geschichte werden immer nur diese Worte angeführt.
Fuente: Books
I shall never hesitate to cite Cesare Borgia and his actions.
Ich trage kein Bedenken, den Cäsar Borgia und seine Handlungen zum Beispiele anzuführen.
Fuente: Books
In the majority of EU countries, there are now governments dominated by social democrats.
Die Regierungen der meisten EU-Länder werden gegenwärtig von Sozialdemokraten angeführt.
Fuente: Europarl
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list.
Es kommt selten vor, dass zwei Bände desselben Buches die argentinische Bestsellerliste anführen.
Fuente: News-Commentary
Let me give you another example.
Lassen Sie mich ein weiteres Beispiel anführen.
Fuente: TED
The parade was led by an army band.
Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.
Fuente: Tatoeba
Against these formidable minuses are three pluses.
Gegen diese mächtigen Minuspunkte sind drei Pluspunkte anzuführen.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!