Traducción Alemán-Inglés para "aufführen"

"aufführen" en Inglés

aufführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • perform
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    present
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    produce
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    put on
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
ejemplos
  • das Stück wurde 40 Abende hintereinander aufgeführt
    the play had a run of 40 nights
    das Stück wurde 40 Abende hintereinander aufgeführt
  • einen (wahren) Freudentanz aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do a (real) dance of joy
    einen (wahren) Freudentanz aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem eine Szene (oder | orod ein Theater) aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a scene for sb’s benefit
    jemandem eine Szene (oder | orod ein Theater) aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • build
    aufführen bauen
    construct
    aufführen bauen
    aufführen bauen
  • erect
    aufführen errichten
    aufführen errichten
  • erect
    aufführen errichten
    build
    aufführen errichten
    construct
    aufführen errichten
    aufführen errichten
  • list
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    enter
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    specify
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
aufführen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
eine Schanze aufführen (oder | orod aufwerfen, bauen)
to construct (oder | orod put up) an entrenchment
eine Schanze aufführen (oder | orod aufwerfen, bauen)
sich wie ein Rumpelstilzchen aufführen
to rant and rave
sich wie ein Rumpelstilzchen aufführen
einzeln angeben (oder | orod aufführen, anführen)
einzeln angeben (oder | orod aufführen, anführen)
einen Damm bauen (oder | orod aufführen, aufwerfen)
to build a dike
einen Damm bauen (oder | orod aufführen, aufwerfen)
sich wie ein Gockel aufführen
to act (all) cocky
sich wie ein Gockel aufführen
ein Affentheater aufführen
to make a fuss
ein Affentheater aufführen
einen Eiertanz aufführen
to tread warily (oder | orod cautiously)
einen Eiertanz aufführen
It is indicated in today's voting list.
Dieser Vorschlag ist in der heutigen Abstimmungsliste aufgeführt.
Fuente: Europarl
That is the addition and it is also in the voting list.
Dies ist die Ergänzung, die auch in der Abstimmungsliste aufgeführt ist.
Fuente: Europarl
The national programmes are all being discussed in the Commission.
Die nationalen Programme werden alle in der Mitteilung aufgeführt.
Fuente: Europarl
Unfortunately, I noticed too late that my name was not on the attendance register.
Ich habe leider zu spät gesehen, dass ich auf der Anwesenheitsliste nicht aufgeführt bin.
Fuente: Europarl
Secondly, the right to work is not directly stated.
Zweitens ist das Recht auf Arbeit nicht direkt aufgeführt.
Fuente: Europarl
The SOCRATES Programme was mentioned as one example of this.
Als ein Beispiel hierfür wurde das SOKRATES-Programm aufgeführt.
Fuente: Europarl
Almost all investigations list unduly high taxes and social security contributions as a cause.
In nahezu allen Untersuchungen wurde eine zu hohe Steuer- und Abgabenlast als Grund aufgeführt.
Fuente: Europarl
Six phthalates are identified, and a system of warnings proposed that makes no sense.
Sechs Phthalate sind aufgeführt, und es wird ein völlig unsinniges Warnsystem vorgeschlagen.
Fuente: Europarl
I would like to quote the example of sugar.
Ich will einmal das Beispiel Zucker aufführen.
Fuente: Europarl
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published.
Also muss Idomeneo aufgeführt werden und Salman Rushdie publiziert werden.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: