Traducción Alemán-Inglés para "verkneifen"

"verkneifen" en Inglés

verkneifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Lachen, Lächeln, scharfe Antwort etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stifle (oder | orod contain, suppress, repress)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Lachen, Lächeln, scharfe Antwort etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Schmerz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hideetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Schmerz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen auf etwas verzichten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do (oder | orod go) withoutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen auf etwas verzichten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
er konnte sich (Dativ | dative (case)dat) das Lachen nicht verkneifen
he couldn’t suppress (oder | orod stifle) his laughter, he couldn’t stop himself from laughing
er konnte sich (Dativ | dative (case)dat) das Lachen nicht verkneifen
It was hard for Tom to keep from smiling.
Es fiel Tom schwer, sich das Lächeln zu verkneifen.
Fuente: Tatoeba
I can't hold back my laughter any longer.
Ich kann mir das Lachen nicht länger verkneifen.
Fuente: Tatoeba
I couldn't restrain a smile.
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!