Traducción Alemán-Inglés para "gelungen"

"gelungen" en Inglés

gelungen
[-ˈlʊŋən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

gelungen
[-ˈlʊŋən]Adjektiv | adjective adj <gelungener; gelungenst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • successful
    gelungen Abend, Plan, Aufführung, Arbeit etc
    gelungen Abend, Plan, Aufführung, Arbeit etc
  • amusing
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    funny
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    capital
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gelungen drollig, erheiternd südwestd umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
einen Versuch als gelungen bezeichnen
to call (oder | orod deem) an experiment a success
einen Versuch als gelungen bezeichnen
so ist es ihm denn doch noch gelungen
so he has been successful after all
so ist es ihm denn doch noch gelungen
der Plan ist dir gut gelungen
your plan succeeded (oder | orod worked) well
der Plan ist dir gut gelungen
das Essen ist dir vortrefflich gelungen
your meal turned out excellently
das Essen ist dir vortrefflich gelungen
was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen
you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing
was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen
diese Überraschung ist dir wirklich gelungen
you really managed to surprise me
diese Überraschung ist dir wirklich gelungen
es ist ihm denn doch gelungen
he finally succeeded
es ist ihm denn doch gelungen
der Vorstoß in den Weltraum ist gelungen
the venture into space has succeeded
der Vorstoß in den Weltraum ist gelungen
der Kuchen ist dir gut gelungen
your cake turned out well
der Kuchen ist dir gut gelungen
der Versuch ist gelungen
the attempt was successful (oder | orod came off)
der Versuch ist gelungen
gut gelungen
gut gelungen
gut gelungen
gut gelungen
But Friedman also produced a less felicitous legacy.
Aber Friedman hinterließ auch ein weniger gelungenes Vermächtnis.
Fuente: News-Commentary
The magazine has managed to ignite a new debate about freedom of speech.
Dem Magazin ist es gelungen, eine neue Debatte über Meinungsfreiheit zu entfachen.
Fuente: GlobalVoices
I believe that we have managed to do so.
Ich glaube, daß uns das gelungen ist.
Fuente: Europarl
They did not succeed, but they have nonetheless weakened the resolution.
Das ist ihr nicht gelungen; dennoch hat sie diese Entschließung abgeschwächt.
Fuente: Europarl
Twitter user@ 7D_ ITACHI managed to capture a timeless image of Japan:
Twitter-Nutzer@7D_ITACHI ist es gelungen ein zeitloses Bild Japans einzufangen:
Fuente: GlobalVoices
Poland is an excellent example of a successful economic and political transition.
Polen ist ein hervorragendes Beispiel eines gelungenen wirtschaftlichen und politischen Übergangs.
Fuente: News-Commentary
So far, Blair has proven his resilience to such charges.
Bis jetzt ist es Tony Blair gelungen, diese Angriffe abzuwehren.
Fuente: News-Commentary
In his e-mail to me, El Mahdi also managed to coin a new term:
In seiner Mail an mich ist es El Mahdi sogar gelungen, einen neuen Ausdruck zu prägen:
Fuente: GlobalVoices
This appeared not to be the case.
Offensichtlich ist uns das nicht gelungen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: